Traducción generada automáticamente
Rick
And One
Rick. - ¿Qué
Rick
Rick. - ¿Qué
Rick
Te estrellas en la fiesta
You crash the party
Nacido en el desierto del Upper East Side
Born in the desert of the upper east side
Había un tipo que quiere divertirse todos los días todas las noches
There was a guy who wants to party every day every night
Vestida como un Martin Colly
Dressed like a martin colly
Cabello brillante brillante
Hair shining bright
Rick. - ¿Qué
Rick
En los pantalones vaqueros con la cabeza en la pared
In the jeans with his head on the wall
Pero es una lástima que tuvo que esperar hasta que se va a caer
But too bad he had to wait until its going to fall
Y después de todo se sentía como uno de los mejores
And after all he felt as one of the best
Era el momento adecuado para tomar un coche de papel de escape hacia el oeste
The time was right to take a paper car escape to the west
Rick. - ¿Qué
Rick
Te estrellas en la fiesta
You crash the party
Estamos esperando una respuesta
We are waiting for an answer
Pero crees que está bien
But you think its alright
Rick. - ¿Qué
Rick
Por favor, no te preocupes
Please don't worry
Estás invitado todos los días
You're invited every day
Pero no el sábado por la noche
But not on Saturday night
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh oh-oh
Pensamos que los buenos tiempos bien
We think good times alright
No hay duda de que te amamos
No doubt about we love you
No el sábado por la noche
Not on Saturday night
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh oh-oh
Pensamos que los buenos tiempos bien
We think good times alright
No hay duda de que te amamos
No doubt about we love you
No el sábado por la noche
Not on Saturday night
Él es el Dios de su escena informática
He is the God of his computer scene
Quiere la foto de portada
He wants the cover picture
De la revista Apple
Of the apple magazine
Pero al final tiene que enfrentar el hecho de
But in the end he has to face the fact
Que incluso los p****s lo hacen mejor
That even p****s do it better
Así que perdió el respeto
So he lost respect
Si quieres que se quede
If you want him to stay
Tienes que rogarle que rece
You have to beg him to pray
Hasta el final del día
Until the end of the day
Es tan aburrido
He is so boring
Y él es tan gay
And he is so gay-ay-ay
Rick. - ¿Qué
Rick
Te estrellaste en la fiesta
You crashed the party
Estamos esperando una respuesta
We are waiting for an answer
Pero crees que está bien
But you think its alright
Rick. - ¿Qué
Rick
Por favor, no te preocupes
Please don't worry
Estás invitado todos los días
You're invited every day
Pero no el sábado por la noche
But not on Saturday night
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh oh-oh
Pensamos que los buenos tiempos bien
We think good times alright
No hay duda de que te amamos
No doubt about we love you
No el sábado por la noche
Not on Saturday night
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh oh-oh
Pensamos que los buenos tiempos bien
We think good times alright
No hay duda de que te amamos
No doubt about we love you
No el sábado por la noche
Not on Saturday night
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh oh-oh
Así que nuestro Rick
So our rick
Es un niño con un juguete inofensivo
Is a boy with a harmless toy
Y los pies de sierra no tienen pico
And a sawfeet has no beak
Parece un doble de Mr. - Hyde
He looks like a double of mr. Hyde
O una dosis de albóndigas apestosas
Or a dose of stinky meat-balls
Todo el mundo sabe que está listo para el trabajo
Everybody knows he's ready for the job
del presidente de Matzan
Of the president of matzan
Si lo conoces, míralo
If you know him look him over
Como un homo con un arma
Like a homo with a gun
Así que corre porque no hay diversión
So run cause there's no fun
Si quieres que se quede
If you want him to stay
Tienes que rogarle que rece
You have to beg him to pray
Hasta el final del día
Until the end of the day
Es tan aburrido
He is so boring
Y es tan gay
And he's so gay-ay-ay
Rick. - ¿Qué
Rick
Te estrellaste en la fiesta
You crashed the party
Estamos esperando una respuesta
We are waiting for an answer
Pero crees que está bien
But you think its alright
Rick. - ¿Qué
Rick
Por favor, no te preocupes
Please don't worry
Estás invitado todos los días
You're invited every day
Pero no el sábado por la noche
But not on Saturday night
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh oh-oh
Pensamos en los buenos tiempos
We think good times allright
No hay duda de que te amamos
No doubt about we love you
No el sábado por la noche
Not on Saturday night
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh oh-oh
Pensamos que los buenos tiempos bien
We think good times alright
No hay duda de que te amamos
No doubt about we love you
No el sábado por la noche
Not on Saturday night
Así que nuestro Rick
So our rick
Es un niño con un juguete inofensivo
Is a boy with a harmless toy
Y los pies de sierra no tienen pico
And a sawfeet has no beak
Parece un doble de Mr. - Hyde
He looks like a double of mr. Hyde
O una dosis de albóndigas apestosas
Or a dose of stinky meat-balls
Todo el mundo sabe que está listo para el trabajo
Everybody knows he's ready for the job
del presidente de Matzan
Of the president of matzan
Si lo conoces, míralo
If you know him look him over
Como un homo con un arma
Like a homo with a gun
Así que corre porque no hay diversión
So run cause there's no fun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de And One e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: