Traducción generada automáticamente
Vida Simples
Anderson Freire
Vida Simples
Vida Simples
El tiempo que pasé en el útero fue lo mejor que me pasó
O tempo que passei no ventre foi a melhor coisa que me aconteceu
Ya en el entrenamiento de los nueve meses me relacione con la voz de Dios
Já na formação dos nove meses me relacionava com a voz de Deus
Él escuchó, pero yo no hablé. Sentí, pero no vi
Ouvia, mas eu não falava. Sentia, mas não enxergava
Hasta que un día tuve que abrir los ojos de la inocencia para enfrentar el dolor
Até que um dia tive que abrir os olhos da inocência pra encarar a dor
El dolor de sufrir varias caídas antes de poder caminar solo
A dor de tomar vários tombos até conseguir sozinho caminhar
El dolor de no tener un juguete cuando mis padres no podían pagarlo
A dor de não ter um brinquedo quando os meus pais não podiam comprar
Y así conocí la felicidad en el papel
E foi assim que conheci a felicidade no papel
Me hicieron un botecito, un avioncito
Fizeram pra mim um barquinho, um aviãozinho
He sido marinero, he volado el cielo
Já fui Marinheiro, já voei o céu
Hice pompas de jabón, jugué en la hermosa lluvia de verano
Fazia bola de sabão, já brinquei na chuva linda de verão
Ya hice mi hermoso auto con un carrete de hilo o una lata
Já fiz de um carretel de linha ou de uma latinha o meu lindo carrão
No conocía internet, hasta podía jugar en la calle
Não conhecia internet, podia até brincar na rua
Por la noche conté estrellas, miré la luna
À noite eu contava estrelas, vigiava a Lua
No puedo olvidar el útero que me generaron
Não posso me esquecer do ventre que eu fui gerado
Mi vida es de Dios un legado
Minha vida é de Deus um legado
Mis valores no cambiarán
Meus valores não serão modificados
El mundo no me robará la felicidad
O mundo não irá roubar minha felicidade
No cambio la cuna de la sencillez
Eu não troco o berço da simplicidade
A través de este vacío actual
Por esse vazio da atualidade
¿Puede un hombre vivir en el palacio, vivir en el desierto y no perderse?
Pode um homem morar no palácio, viver no deserto e não se perder
Cuando interpreta la vida así por lo que es sin depender de tener
Quando Ele interpreta a vida assim pelo o que é sem depender de ter
Y que tengo mucho más que recuerdos
E que eu tenha bem mais que lembranças
Que yo sea lo que Dios quiere
Que eu seja o que Deus quiser
Lo siento todavía engendrándome, todavía enseñándome a pararme
Sinto Ele ainda me gerando, ainda me ensinando a ficar de pé
Si dejo que la vida me lleve, pierdo el equilibrio, pronto caeré
Se eu deixo a vida me levar, perco o equilíbrio, logo vou cair
Este mundo me ofrece alas hechas de ilusiones, ¿y quién no quiere escalar?
Esse mundo me oferece asas feitas de ilusões, e quem não quer subir?
Me alegro de haber encontrado la felicidad en el papel
Ainda bem que conheci a felicidade no papel
Me hicieron un botecito, un avioncito
Fizeram pra mim um barquinho, um aviãozinho
He sido marinero, he volado el cielo
Já fui marinheiro, já voei o céu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson Freire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: