Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 535
Letra

Bubblin

Bubblin

Mira cómo vas, está bien, burbuja
Look at you go, okay, you bubblin'

Mira, ve, ve, mira cómo vas
Look, go, go, Look at you go

Está bien, burbujeo, mira
Okay you bubblin', look

Sí, uno en la mano, uno en la bolsa, Bubblin
Yeah, one in the hand, one in the bag, bubblin'

Mira el dinero, mira el dinero que viene
Look at the cash, look at the cash comin' in

Ven a buscar a tus hombres, este pequeño negrata que me está molendo
Come get your mans, this lil' nigga buggin' me

Deja la bolsa. Deja todo ese jaw-jackery
Just leave the bag Quit all that jaw-jackery

Ni siquiera me pases eso, no quiero nada de eso (sí)
Don't even pass me that, I don't want none of it (yeah)

Estos negratas enloquecieron por ello, ya tenían suficiente
These niggas mad about it, they had enough of it

Vaya, cuidado con lo que dices, todo eso de hacer estallar y temblar
Woah, watch what you sayin', all that poppin' and shakin'

Me excita como un láser, mi pandilla es profunda y furiosa
Got me hot as a laser, my posse deep and irate

Y actuamos como un tonto por el periódico, tuvimos un sueño y lo hice yo
And we act a fool for the paper, had a dream and I made it

El Camino en Dayton's, Adivina Vintage sobre Bape
El Camino on Dayton's, Vintage Guess over Bape

Pónganme el pan, putita. Apuesto a que lo voy a hacer
Put the bread on me bitch, bitch you bet I'ma bank it

Cerdito en una manta, podría tirarme hoy
Piggy flat in a blanket, I might just roll out today

Podría ir a Las Vegas, volver a mis viejos caminos
I might just roll out to Vegas, head back to my old ways

Cop una habitación llena de azadas asiáticas y hacer soplar todo el día
Cop a room full of Asian hoes and do blow all day

Mírame nena, mírame nena
Look at me baby, look at me baby

¿No parezco un millón? Voy a limpiar la caja fuerte
Don't I look like a million? I'm 'bout to clean out the safe

¿No me parezco a alguien que lo está haciendo todo?
D-don't I look like somebody that just be bodyin' everything

Todo eso es genial, pero no hablo, lo expongo
All that talkin' is great but I don't be talkin' I air it out

Todos los problemas se han vuelto fáciles de enterrar
All the problems have gotten easy to bury

Prefiero ahogarlos en Hendrick's, prefiero besar a mi Mary
I'd rather drown them in Hendrick's, I'd rather kiss on my Mary

He sido corredor mucho más tiempo de lo que he sido rico, así que hasta que se nivele
I been broker way longer than I been rich so until it levels out

Llevaré a tu mamá al Marriott y lo gastaré
I'ma take your mama to the Marriott and wear it out

Me tomó tanto tiempo conseguirlo, lo extenderá
Took me so long to get it, gonna spread it out

Háganles saber todo sobre mí cuando muera y me haya ido
Let 'em know all about me when I'm dead and gone

Uno en la mano, uno en la bolsa, burbujeo (mira cómo vas)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Uno en la mano, uno en la bolsa, burbujeo (mira cómo vas)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Mira el dinero, mira el burbujeo de efectivo
Look at the cash, look at the cash bubblin' (okay you bubblin')

Mira el dinero (mira)
Look at the cash (look)

Bubblin '(vamos)
Bubblin' (go)

Uno en la mano (mira)
One in the hand (look)

Uno en la mano (ir)
One in the hand (go)

Uno en la mano, uno en la bolsa, burbujeo (mira cómo vas)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Mira el dinero, mira el dinero, burbujeo
Look at the cash, look at the cash, bubblin' (okay you bubblin')

Mira el dinero (mira)
Look at the cash (look)

Bubblin
Bubblin'

Necesito todas las papas fritas que me puedas dar
I'ma need all the fries you can give me

Toda la salsa picante, todas las tartas que me puedes dar
All the hot sauce, all the pies you can give me

Mejor que sea todo o nada, no me tengas en el medio
Better be all or nothin', don't have me in the middle

Será mejor que seas todo lo que puedas, conseguir más alto que el límite
You better be all you can, get higher than the limit

Simplificar para los Dumbos, muchas diapositivas, puedo barajar
Simplify for the Dumbos, plenty slides, I can shuffle

Dale la cadencia con mi joven bruja, Isaac Hayes, Billy Ocean
Hit the cadence with my young bitch, Isaac Hayes, Billy Ocean

Pero la vieja azada con el bastón
But the old hoe with the cane stick

Dejé mis zapatillas en la función, es difícil correr en diapositivas de Gucci
Left my slippers at the function, it's hard to run in Gucci slides

Chick, pensé que habías dicho que no tenías marido
Chick, I thought you said you didn't have a husband

Soy un semental, sin cornudos, Jackie Chan, no hay problemas
I'ma stud, no cuckold, Jackie Chan, no trouble

No se puede limpiar con un babero, sangre goteando de las gargantas
Can't clean it with a bib, blood drippin' from the cutthroats

No Señor, no yo, nunca puedo ser el único por el que quieres hacer acrobacias
No Lord, not me, I can never be the one you wanna stunt for

Dinero, dinero, esa ametralladora rocía la tienda Ferragamo
Money, money, that machine gun sprayed the Ferragamo store

R. I. P. Los tiempos en que estaba quebrado, después de la vida en 911 Porsche
R. I. P. The times that I was broke, after life in 911 Porsche

Negra mate, lucida limpia, prezies muertas en un sobre
Matte black, lookin' clean, dead prezies in an envelope

Cocinando canard, esperando el antídoto, quedando sin tiempo
Cookin up canard, waitin' for the antidote, runnin' out of time

Paciencia más delgada que una pantimedias
Patience thinner than a pantyhose

Ven aquí y vacíate los bolsillos
Get over here and empty your pockets

Yo no hago eso
I don't do that

Eres mi prisionero... haz lo que te digo que hagas... ven aquí
You're my prisoner—you do what I tell you to do—get over here

¡Jaja, se va a poner feo al respecto!
Haha, he's gonna get nasty about it!

¡Maldita bruja!
Fuckin' bitch!

¡Frank! Tranquilízate, ¿eh?
Frank! Cool it, huh?

¡Mantente fuera de esto!
Stay the fuck outta this!

Uno en la mano, uno en la bolsa, burbujeo (mira cómo vas)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Uno en la mano, uno en la bolsa, burbujeo (mira cómo vas)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Mira el dinero, mira el burbujeo de efectivo
Look at the cash, look at the cash bubblin' (okay you bubblin')

Mira el dinero (mira)
Look at the cash (look)

Bubblin '(vamos)
Bubblin' (go)

Uno en la mano (mira)
One in the hand (look)

Uno en la mano (ir)
One in the hand (go)

Uno en la mano, uno en la bolsa, burbujeo (mira cómo vas)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Mira el dinero, mira el dinero, burbujeo
Look at the cash, look at the cash, bubblin' (okay you bubblin')

Mira el dinero (mira)
Look at the cash (look)

Bubblin
Bubblin'

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção