Traducción generada automáticamente
A New Moonlight
Andre Matos
Una nueva luz de luna
A New Moonlight
Lifestorm rompió mis anclas
Lifestorm broke my anchors
Y como un naufragio que he estado
And like a wreck I've been
Mar y cielo eran sólo una oscuridad
Sea and sky were just one darkness
Un resplandor tan brillante que viniste
Such a brilliant radiance you came
Estoy vivo, estoy vivo
I'm alive, I'm alive
Justo al lado de la luz
Just by the light
De tus ojos
From your eyes
Lifestorm liberó mis anclas
Lifestorm freed my anchors
Muchas costas que he visto
Many shores I've seen
Mar y cielo, me dieron refugio
Sea and sky, they gave me shelter
Ahora sólo nos encontramos en sueños
Now we only meet in dreams
Estoy vivo, estoy vivo
I'm alive, I'm alive
Justo al lado de la luz
Just by the light
De tus ojos
From your eyes
Y necesito que seas
And I need you to be
Como el refugio que busco
Like the haven that I seek
Pero las nubes me mostraron y vi
But clouds showed me and I saw
Sólo eras la luz de la luna
You were just the moonlight
Y la luna no pertenece a nadie
And the moon belongs to no one
De repente, miro y veo
Suddenly, I stare and see
La luz en ti todavía brilla sobre mí
The light in you still shines on me
Derramando, sin cesar
Pouring down, endlessly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andre Matos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: