Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 551

The Juliska Aus Budapest

André Rieu

Letra

El Juliska De Budapest

The Juliska Aus Budapest

El Juliska, el Juliska de Buda-Budapest
Die Juliska, die Juliska aus Buda-Budapest,

Ella tiene un corazón lleno de pimiento dulce, que no deja a nadie en paz!
die hat ein Herz voll Paprika, das kein' in Ruhe läßt!

Y cuando la pequeña Juliska se va a dormir por la noche
Und wenn die kleine Juliska am Abend schlafen geht,

entonces ella ha torcido suavemente nuestra cabeza con Allotria!
dann hat sie mit Allotria uns glatt den Kopf verdreht!

Joi-joi, mamá, ¡qué puede hacer!
Joi-joi, Mama, was die alles kann!

¡Atrae los corazones de los hombres como un imán!
Die zieht genau wie ein Magnet die Männerherzen an!

Joi-joi, mamá, ¡lo que hace!
Joi-joi, Mama, was die alles macht!

¡Primero nos vuelve locos, luego dice «buenas noches»!
Erst macht sie uns total verrückt, dann sagt sie "Gute Nacht"!

El Juliska, el Juliska de Buda-Budapest
Die Juliska, die Juliska aus Buda-Budapest,

¡Esta es una chica! Me aferraré a eso
das ist ein Mädel! Die halt' ich mir fest,

y beber con su Tokajer hasta que la besen!
und trink' mit ihr Tokajer bis sie sich mal küssen läßt!

Puszta está lejos, este es el sufrimiento de Juliska!
Puszta ist weit, Das ist Juliskas Leid!

Allí sintió lo que primas juega
Dort hat sie gefühlt, was Primas spielt

con la mano de artistas de la hermosa Hungría!
mit Künstlerhand von schönem Ungarland!

Puedo entender: Hungría debe ser vista!
Ich kann's versteh'n: Ungarn muss man seh'n!

Cuando estoy realmente feliz contigo
Wenn ich mit dir erst ganz glücklich bin

¡Vamos, vamos!
fahr'n wir mal hin!

El Juliska, el Juliska de Buda-Budapest
Die Juliska, die Juliska aus Buda-Budapest,

Ella tiene un corazón lleno de pimiento dulce, que no deja a nadie en paz!
die hat ein Herz voll Paprika, das kein' in Ruhe läßt!

Y cuando la pequeña Juliska se va a dormir por la noche
Und wenn die kleine Juliska am Abend schlafen geht,

entonces ella ha torcido suavemente nuestra cabeza con Allotria!
dann hat sie mit Allotria uns glatt den Kopf verdreht!

Joi-joi, mamá, ¡qué puede hacer!
Joi-joi, Mama, was die alles kann!

¡Atrae los corazones de los hombres como un imán!
Die zieht genau wie ein Magnet die Männerherzen an!

Joi-joi, mamá, ¡lo que hace!
Joi-joi, Mama, was die alles macht!

¡Primero nos vuelve locos, luego dice «buenas noches»!
Erst macht sie uns total verrückt, dann sagt sie "Gute Nacht"!

El Juliska, el Juliska de Buda-Budapest
Die Juliska, die Juliska aus Buda-Budapest,

esta es una chica, me aferré a ella
das ist ein Mädel, die halt' ich mir fest

y beber con su Tokajer hasta que la besen!
und trink' mit ihr Tokajer bis sie sich mal küssen läßt!

Joi-joi, mamá, ¡lo que hace!
Joi-joi, Mama, was die alles macht!

¡Primero nos vuelve locos, luego dice «buenas noches»!
Erst macht sie uns total verrückt, dann sagt sie "Gute Nacht"!

El Juliska, el Juliska de Buda-Budapest
Die Juliska, die Juliska aus Buda-Budapest,

¡Esta es una chica! ¡Me aferraré a eso!
das ist ein Mädel! Die halt' ich mir fest!

Pero si ella puede besarse a sí misma alguna vez
Ob die sich aber einmal küssen läßt,

si ella puede besarse a sí misma alguna vez
ob die sich aber einmal küssen läßt,

la Juliska, la Juliska de Buda-Budapest?
die Juliska, die Juliska aus Buda-Budapest?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Rieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção