Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

Mon Amant de Saint-Jean

André Rieu

Letra

Mi amante de San Juan

Mon Amant de Saint-Jean

No sé por qué iba a bailar
Je ne sais pourquoi elle allait danser

En San Juan, en los museos
À Saint Jean, aux musettes

Pero cuando ese tipo recibió un beso de él
Mais quand ce gars lui a pris un baiser

Estaba temblando, era cachorro
Elle frissonnait, était chipée

Cómo no perder la cabeza
Comment ne pas perdre la tête

¿Apretado por los brazos audaces?
Serrée par des bras audacieux?

Porque siempre creemos en las dulces palabras de amor
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour

Cuando se dice con los ojos
Quand ils sont dits avec les yeux

Ella lo amaba tanto
Elle qui l'aimait tant

Ella lo encontró el más hermoso de San Juan
Elle le trouvait le plus beau de Saint Jean

Todavía estaba gris
Elle restait grisée

Sin voluntad bajo sus besos
Sans volonté sous ses baisers

Sin pensar más, ella le dio
Sans plus réfléchir, elle lui donnait

Lo mejor de su ser
Le meilleur de son être

Hermoso orador cada vez que mintió
Beau parleur chaque fois qu'il mentait

Ella lo sabía, pero lo amaba
Elle le savait, mais elle l'aimait

Cómo no perder la cabeza
Comment ne pas perdre la tête

¿Apretado por los brazos audaces?
Serrée par des bras audacieux?

Porque siempre creemos en las dulces palabras de amor
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour

Cuando se dice con los ojos
Quand ils sont dits avec les yeux

Ella lo amaba tanto
Elle qui l'aimait tant

Ella lo encontró el más hermoso de San Juan
Elle le trouvait le plus beau de Saint Jean

Todavía estaba gris
Elle restait grisée

Sin voluntad bajo sus besos
Sans volonté sous ses baisers

Pero, por desgracia, en San Juan como en otros lugares
Mais hélas, à Saint Jean comme ailleurs

Un juramento es sólo un señuelo
Un serment n'est qu'un leurre

Estaba loca por creer en la felicidad
Elle était folle de croire au bonheur

Y querer mantener su corazón
Et de vouloir garder son cœur

Cómo no perder la cabeza
Comment ne pas perdre la tête

¿Apretado por los brazos audaces?
Serrée par des bras audacieux?

Porque siempre creemos en las dulces palabras de amor
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour

Cuando se dice con los ojos
Quand ils sont dits avec les yeux

Ella lo amaba tanto
Elle qui l'aimait tant

Ella lo encontró el más hermoso de San Juan
Elle le trouvait le plus beau de Saint Jean

Todavía estaba gris
Elle restait grisée

Sin voluntad bajo sus besos
Sans volonté sous ses baisers

Ella lo amaba tanto
Elle qui l'aimait tant

Ella lo encontró el más hermoso de San Juan
Elle le trouvait le plus beau de Saint Jean

Él ya no la ama
Il ne l'aime plus

Está en el pasado
C'est du passé

No hablemos más de eso
N'en parlons plus

Él ya no la ama
Il ne l'aime plus

Está en el pasado
C'est du passé

No hablemos más de eso
N'en parlons plus

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Rieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção