Traducción generada automáticamente
Bittersüße Zärtlichkeit
Andrea Berg
Ternura agridulce
Bittersüße Zärtlichkeit
Enfriar el viento en las dunas trazos a través de mi pelo
Kühl streicht der Wind in den dünen durch mein Haar
Estaba aquí cuando sucedió entonces
Es war hier als es damals geschah
Y aún siento tu mirada
Und ich spür noch dein Blick
Tu anhelo fue bajo mi piel
Deine Sehnsucht ging unter meine Haut
Un sentimiento se despertó
Ein Gefühl wurde wach
Tan extraño y familiar
So fremd und vertraut
Ternura agridulce
Bittersüße Zärtlichkeit
Tenía tu mirada
Hatte dein Blick
Arena en un vaso de hora
Sand in einem Stundenglas
Fue nuestra felicidad
War unser Glück
Porque los sueños de amor a la vida contigo
Denn die Träume von Liebe vom Leben mit dir
Todos estaban llenos de mí
Erfüllten sich alle doch keiner mit mir
Te quería, pero ella era tu esposa
Ich hab dich nur geliebt doch sie war deine Frau
Y así que no podía vivir así que dije aquí
Und so konnt´ich nicht leben darum sagte ich hier
En el lugar en las dunas que te pierdo
An dem Platz in den Dünen das ich dich verlier
Y la noche era tan fría
Und die Nacht war so kalt
Y pasó un sueño
Und ein Traum ging vorbei
Caliente
Heiß
Era mi corazón cuando estaba cerca de ti
War mein Herz wenn ich nahe dir war
Pero uno no podía ver lo que había entre nosotros
Doch man durfte nicht sehn was zwischen uns war
Tus hijos y tú
Deine Kinder und du
Eso fue la vida y entendimientos ciegos
Das war Leben und blindes Sichverstehn
Yo era un amigo, ya no
Ich war Freundin, nicht mehr
que en secreto anhela
Die sich heimlich sehnt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrea Berg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: