Traducción generada automáticamente
Weil ich dich liebe
Andrea Berg
Porque te amo
Weil ich dich liebe
La lluvia cae y la tormenta persigue el mar
Regen fällt und der Sturm jagt das Meer.
Nuestros rastros en la arena han sido soplados interminablemente durante mucho tiempo
Unsre Spuren im Sand sind schon endlos lange verweht.
Después de anoche, viste lágrimas
Nach der letzten Nacht hast du Tränen gesehn.
Porque sabía que no iría más lejos sin ti
Denn, ich wusste genau, ohne dich wird es nicht weiter gehn.
Porque te amo más de lo que te lo hago a ti
Weil ich dich liebe, mehr als ich es dir
se puede decir. Las palabras no son suficientes
jemals sagen kann. Worte reichen nicht
para entender lo que comenzó con nosotros una vez
um zu verstehen, was mit uns einmal begann.
Te fuiste, pero sigue siendo
Du gingst fort, doch es bleibt
la memoria dentro de mí
die Erinnerung in mir.
Porque te amo, sueño contigo
Weil ich dich liebe, träume ich mich zu dir.
Sueño de verano que el invierno nos llevó
Sommertraum, den der Winter uns nahm.
Y un último *buen bye* como la despedida
Und ein letztes *good bye* als der Abschied
vino por los dos
für uns beide kam.
Fotos de esa época permanecieron muy profundamente dentro de mí
Bilder dieser Zeit blieben ganz tief in mir.
Y el anhelo nunca muere
Und die Sehnsucht stirbt nie
después de los días y las noches contigo
nach den Tagen und Nächten mit dir.
Porque te amo más de lo que te lo hago a ti
Weil ich dich liebe, mehr als ich es dir
se puede decir. Las palabras no son suficientes
jemals sagen kann. Worte reichen nicht
para entender lo que comenzó con nosotros una vez
um zu verstehen, was mit uns einmal begann.
Te fuiste, pero sigue siendo
Du gingst fort, doch es bleibt
la memoria dentro de mí
die Erinnerung in mir.
Porque te amo, sueño contigo
Weil ich dich liebe, träume ich mich zu dir.
Todos los días te espero
Jeden Tag warte ich auf dich.
Por una señal de ti
Auf ein Zeichen von dir.
Dime dónde estás hoy
Sag mir, wo du heute bist.
O simplemente ven a mí
Oder komm einfach zu mir.
Porque te amo más de lo que te lo hago a ti
Weil ich dich liebe, mehr als ich es dir
se puede decir. Las palabras no son suficientes
jemals sagen kann. Worte reichen nicht
para entender lo que comenzó con nosotros una vez
um zu verstehen, was mit uns einmal begann.
Te fuiste, pero sigue siendo
Du gingst fort, doch es bleibt
la memoria dentro de mí
die Erinnerung in mir.
Porque te amo, sueño contigo
Weil ich dich liebe, träume ich mich zu dir.
Porque te amo, sueño contigo
Weil ich dich liebe, träume ich mich zu dir.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrea Berg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: