Traducción generada automáticamente
Chattanooga Choo Choo
The Andrews Sisters
Chattanooga Choo Choo
Chattanooga Choo Choo
¿Hola ferrocarril?
Hello railroad?
¿Este es el ferrocarril?
Is this the railroad?
Quiero un billete de ida a Tennessee
I want a one way ticket down to Tennessee
Me voy inmediatamente
I'm leavin' immediately
Chattanooga aquí vengo
Chattanooga here I come
Perdón muchacho, ¿es que el Chattanooga Choo Choo?
Pardon me boy, it that the Chattanooga Choo Choo?
Justo en el camino Veintinueve, muchacho, puedes darme un brillo
Right on track Twenty-nine, Boy you can gimme a shine
No puedo permitirme embarcar en el Chattanooga Choo Choo
I can't afford to board the Chattanooga Choo Choo
Tengo, tengo, tengo mi pasaje, y sólo un poco de sobra
I've, I've, I've got my fare, and just a trifle to spare
Dejarás la estación de Pensilvania a las cuatro y cuarto
You'll leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
Lee una revista y luego estás en Baltimore
Read a magazine and then you're in Baltimore
Cena en el restaurante, nada podría ser mejor
Dinner in the diner, Nothing could be finer
Que tener tu jamón y huevo en Carolina
Than to have your ham an' eggs in Carolina
Cuando oigas el silbato sonando ocho al bar
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
Entonces sabes que Tennessee no está muy lejos
Then you know that Tennessee is not very far
Pala todo el carbón, tengo que mantenerlo rodando
Shovel all the coal in, Gotta keep it rollin'
¡Woo, Woo! Chattanooga ahí estás
Woo, Woo! Chattanooga there you are
Va a haber
There's gonna be
Una cierta fiesta en la estación
A certain party at the station
En, en, satén y encaje
In, in, satin and lace
Yo solía llamar cara graciosa
I used to call funny face
Va a llorar
She's gonna cry
Hasta que le diga que nunca voy a vagar
Until I tell her that I'll never roam
Así que Chattanooga Choo Choo
So Chattanooga Choo Choo
¿No me vas a ir a casa?
Won't you cho cho me home?
(Hey, chico?)
(Hey there boy?)
Sí, sí, sí
Yes, yes, yes
Vuelvo a Tennessee
I'm a comin' back to Tennessee
(Hey, chico?)
(Hey there boy?)
Sí, sí, sí
Yes, yes, yes
Quiero un billete de ida en el tren Chattannoga choo choo
I want a one way ticket on the Chattannoga choo choo train
Oye, ¿perdóname muchacho? Mmm, mmh
Hey, pardon me boy? Mmh, mmh
¿Es el Chattannoga Choo Choo Choo Choo?
Is that the Chattannoga Choo Choo Choo Choo?
¿Justo en el camino Veintinueve?
Right on track Twenty-nine?
Vaya, nena, estoy bien
My, baby, I'm fine
Chico, puedes darme un brillo, dame un brillo muy bueno
Boy you can gimme a shine, gimme a very good shine
Va a haber
There's gonna be
Una cierta fiesta en la estación
A certain party at the station
Todo vestido de satén y encaje
All dressed up in satin and lace
Oh, qué cara tan graciosa
Oh, what a funny face
(Yo solía llamar cara divertida)
(I used to call funny face)
Yo solía llamar a a-ha solo cara graciosa
I used to call a-ha just funny face
Va a llorar
She's gonna cry
Hasta que le diga que nunca voy a vagar
Until I tell her that I'll never roam
Así que Chattanooga Choo Choo
So Chattanooga Choo Choo
¿No me vas a ir a casa?
Won't you cho cho me home?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Andrews Sisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: