Traducción generada automáticamente
Some Girl
Andy Grammer
Alguna chica
Some Girl
¿Cómo entra un extraño en mi vida
How does a stranger walk into my life
¿Y cambiar lo que pensé que significaba estar vivo?
And change what I thought it meant to be alive?
Es una locura cómo pasaste de ser una chica
It's crazy how you went from bein' just some girl
No te conocía, ni siquiera me conocía
I didn't know you, I didn't even know me
Era un soldado, era un ejército de un solo hombre
I was a soldier, I was a one man army
Pensé que el futuro no se aplicaba a mí
I thought the future didn't apply to me
Y cuando te conocí, vamos, tenía 23 años y
And when I met you, come on, I was 23 and
Oh, ahora eres todo, oh, cosa para mí
Oh, now you're every, oh, thing to me
Nunca te creería si me lo dijeras
I wouldn't ever believed ya if you told me
¿Cómo entra un extraño en mi vida
How does a stranger walk into my life
¿Y cambiar lo que pensé que significaba estar vivo?
And change what I thought it meant to be alive?
Es una locura cómo pasaste de ser una chica
It's crazy how you went from being just some girl
Oh, oh, para ser mi mundo entero
Oh-oh, to bein' my whole world
Para ser mi mundo entero
To bein' my whole world
Y ahora eres mi alma gemela
And now you're my soulmate
Y tú me sacas mis cosas si muero
And you get my shit if I die
Y tenemos nuestra propia casa
And we got our own home
Eres la madre de mi hijo
You're the mother of my child
No hay nada que yo no tenga
There's nothing that I don't
Que no sé de tu vida
That I do not know about your life
Eres mi única llamada
You're my one phone call
¿No es una locura?
Ain't that shit wild?
¿Cómo entra un extraño en mi vida
How does a stranger walk into my life
¿Y cambiar lo que pensé que significaba estar vivo?
And change what I thought it meant to be alive?
Es una locura cómo pasaste de ser una chica
It's crazy how you went from bein' just some girl
Para ser mi mundo entero
To bein' my whole world
Para ser mi mundo entero
To bein' my whole world
(Para ser mi mundo entero)
(To bein' my whole world)
Podrías estar, podrías haberte ido
You could be, you could be gone
Sólo una decisión que pude equivocarme
Just a decision I coulda got wrong
Pero ahora tú eres el, ahora eres el único para mí, siempre
But now you're the, now you're the one for me, always
Tuve suerte y tonta
I was just lucky and dumb
Llegué temprano con alguien que estaba
I got in early with someone who was
Mejor que cualquier cosa que pudiera haber previsto, así que dime
Better than anything I coulda foreseen, so tell me
¿Cómo entra un extraño en mi vida
How does a stranger walk into my life
¿Y cambiar lo que pensé que significaba estar vivo?
And change what I thought it meant to be alive?
Es una locura cómo pasaste de ser una chica
It's crazy how you went from being just some girl
Para ser mi mundo entero, ooh-ooh
To bein' my whole world, ooh-ooh
Para ser mi mundo entero, ooh-ooh
To bein' my whole world, ooh-ooh
¿Cómo entra un extraño en mi vida
How does a stranger walk into my life
¿Y cambiar lo que pensé que significaba estar vivo?
And change what I thought it meant to be alive?
Es una locura cómo pasaste de ser una chica
It's crazy how you went from bein' just some girl
Soy una chica
Bein' just some girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Grammer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: