Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69
Letra

Fantasma

Ghost

¿Para qué vienes?
What you even come around for?

No me cuestas ni siquiera cuando tuve la tuya
You ain't have my back even when I had yours

Dijimos que tomaríamos el mundo entero
We said we'll take the whole world over

Ni siquiera podrías decirme qué pasa
You couldn't even tell me what's wrong

Aún pienso en ello, aunque ha pasado tanto tiempo
Still think about it though it's been so long

Pensé que estaríamos abajo para siempre, ahora te has ido
Thought we'd be down forever, now you're gone

Lo recuerdo, lo recuerdo
I remember, I remember

No fueron muchos días que no nos relajamos juntos
It wasn't many days that we didn't chill together

Estábamos colgando en mi dormitorio, les escribíamos rimas
We was hangin' in my dorm room, we would write them rhymes

Entonces graba en mi armario porque estábamos a punto de brillar
Then record 'em in my closet cause we was next to shine

Incluso tuvimos nuestro propio apretón de manos, caer en ese abrazo
Even had our own handshake, fall into that hug

Y éramos de diferentes colores, pero juramos que éramos sangre
And we was different colors, but we swore that we were blood

Y, uh, de repente has deido a todo el mundo
And, uh, all of a sudden you deaded everyone

Tuve que averiguar a través de Internet que tenías un hijo
I had to find out through the internet you had a son

Y cuando te mande un mensaje, no me pegarás
And when I text you won't hit me

Esta música me llevó por todo el mundo, se suponía que ibas a ir conmigo
This music took me all around the world, you were s'posed to go with me

Pero, uh, el matón cambia y el amor cambia
But, uh, the thug changes and love changes

Y los mejores amigos se convierten en extraños
And them best friends become strangers

Sabía que lo que Nas dijo era verdad
I knew what Nas said was true

Nunca pensé que se trataba de ti
I just never thought it be about you

Pero, um, la gente viene, la gente va
But, um, people come, people go

Y cuando se van es como si se hubieran llevado un pedazo de tu alma
And when they leave it's like they took a piece of your soul

Es como un fantasma
It's sorta like a ghost

No sabía que podías caminar a través de las paredes
I didn't know you could walk through walls

No sabía que podías flotar
I didn't know you could float

No sabía que podías desaparecer
I didn't know you could disappear

Supongo que eras un fantasma
I guess you were a ghost

Fantasma
Ghost

Fantasma
Ghost

Solíamos estar tan cerca
We used to be so close

Rezo por no acostumbrarme a este sentimiento
I pray I don't get used to this feelin'

Cuanto más cerca estás, más profundos son los cortes, más larga es la curación
The closer you are, deeper the cuts, longer the healin'

Estos sentimientos y la inseguridad, que rodean
These feelings and insecurity, they circle

Sólo caminé como si no fuera un alma en esta tierra que me está lastimando
I just walk around like ain't a soul on this earth that's hurtin' me

Hago esto por protección
I do this for protection

Cuando me siento rechazada, los mato primero, hombre
When I feel rejected I just dead 'em first, man

Que alguien traiga el coche fúnebre
Somebody bring the hearse in

Mi peor temor en la vida es que mi esposa tenga el impulso de irse
My worst fear in life is that my wife would have the urge to leave

Como todos los demás empiezan a abandonarme
Like everybody else start desertin' me

Sé que hicimos votos, pero no puedo creer cuando veo tasas de divorcio
I know we made vows, but I cannot believe when I see divorce rates

¿Sabes por qué tengo dudas?
You know why I got doubts

Miedo a tomar el control
Fear takin' control

Viéndolo, ahora lo sé
Seein' it, now I know

Amar verdaderamente a una persona, el acto más valiente del alma
To truly love a person, the bravest act of the soul

Podría tener mi corazón otra vez, ponerlo a la intemperie
I could either get my heart again, put it in the open

O bloquearlo en una caja donde nunca se rompa
Or lock it in a box where it never be broken

Pero allí se hace frío, sin vida y viejo
But there it grows cold, lifeless and old

Nadie podría acercarse, pero es seguro
Nobody could come close but it's safe

Protegido del fantasma
Protected from the ghost

No sabía que podías caminar a través de las paredes
I didn't know you could walk through walls

No sabía que podías flotar
I didn't know you could float

No sabía que podías desaparecer
I didn't know you could disappear

Supongo que eras un fantasma
I guess you were a ghost

Fantasma
Ghost

Fantasma
Ghost

Solíamos estar tan cerca
We used to be so close

¿Para qué vienes?
What you even come around for?

¿Para qué vienes?
What you even come around for?

¿Para qué vienes? (Déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir)
What you even come around for? (let it go, let it go, let it go)

¿Para qué vienes?
What you even come around for?

No me cuestas ni siquiera cuando tuve la tuya
You ain't have my back even when I had yours

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Andrew Mineo / Joseph Prielozny. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção