Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87

Vendetta

Andy Mineo

Letra

Vendetta

Vendetta

Te lo dije
I told you so

Te lo dije
I told you

Nosotros somos los únicos
We are the ones

Porque 'pac hizo mucho más por mí que Barack
Cause 'pac did a lot more for me than barack

Saludos
Salute

La, da, da, da, da, da, da, da
La, da-da, da, da, da, da, da

No tenemos miedo de perder todo lo que tenemos
We're not afraid to lose everything we got

Porque todo lo que realmente tenemos es nuestra palabra, palabra, palabra
Cause all we really got is our word, word, word

La pluma es mayor que la espada
The pen is greater than the sword

La, da, da, da, da, da, da, da
La, da-da, da, da, da, da, da

Por el pueblo, por el pueblo
By the people, for the people

Parece que solo cuidas a tu tipo de gente
Seems like you only look out for your sort of people

Miro a mi alrededor, es más malvado
I look around, it's more evil

Dios lo veo en mí
God I see it in me

¿Ves?
You see, um

Cada día nos acercamos a ese funeral
Everyday we closer to that funeral

Todos los días una lucha, pero la lucha sigue siendo hermosa
Everyday a struggle, but the struggle still beautiful

Y los médicos no tienen paciencia para sus pacientes
And doctors don't got patience for their patients

Así que los envían a ese farmacéutico
So they just send them to that pharmaceutical

Les decimos que necesitan drogas
We tell 'em that they need drugs

Pero sé que necesitan amor
But I know that they need love

No tengo miedo de esa guerra o de la violencia
I ain't scared of that war or the violence

Lo que más me aterroriza es
The thing I'm more terrified of is

Quiero arrebatar a mi generación esta apatía
I wanna snatch my generation out this apathy

Tengo que hacerlo ahora antes de que esta voz crezca fuera de alcance
Gotta do that now 'fore this voice grow out of reach

Y lo que alimentamos a la gente es una tragedia
And what we feedin' people that's a tragedy

Entonces, ¿qué quieres, los químicos o las calorías?
So what you want, the chemicals or calories?

Nadie nos enseñó a comer
Nobody taught us how to eat

Mamá va a trabajar las sesenta horas semanas
Momma gon' work the sixty hour weeks

¿Qué hay para cenar?
What's for dinner?

Bueno, lo que es más rápido y barato
Well, what's quicker and cheap

Si tienes padres remotos, serás criado por la televisión
You got remote parents, you'll be raised by the tv

Mi mamá trabajaba en el turno de noche
My momma worked the night shift

Aún así lo lograba en todos los juegos
Still made it out to every single game

Mientras mi padre se sentaba en casa
While my father sat at home

Prometo que cuando tenga el mío, nunca seremos los mismos
I promise when I have my own that we will never be the same

Vendetta
Vendetta

Te lo dije
I told you so

Te lo dije
I told you

Nosotros somos los únicos
We are the ones

Porque 'pac hizo mucho más por mí que Barack
Cause 'pac did a lot more for me than barack

Saludos
Salute

La, da, da, da, da, da, da, da
La, da-da, da, da, da, da, da

Mire, Sr., Sr. O la Sra
Look, mr., mr. Or mrs

Oficial del gobierno, simplemente no escucharemos
Government official, we just won't listen

No puedes relacionarte con cómo vivíamos desde donde estás sentado
You can't relate to how we livin' from where you're sittn'

Es por eso que el artista obtuvo más influencia que el político
That's why the artist got more influence than the polititian

Esta es mi generación
This my generation

Sabemos que las noticias nunca dicen la verdad, así que vamos a Twitter para obtener nuestra información
We know the news never tell the truth so we go to twitter for our information

Es tan rápido que nos parecerá lento
It's so fast, ya'll seem slow to us

Para cuando lo imprimas mañana es viejo para nosotros
By the time you print it tomorrow it's old to us

Somos los que solías ser, valientes idealistas con un sueño
We are the ones that you used to be, brave idealists with a dream

Eso fue corrompido por la crema, sí
That went corrupted by the cream, yeah

Este bolígrafo no está a la venta
This pen is not for sale

Ellos níquel y dime'n
They nickel and dime'n

Todavía tiramos cuartos en un pozo de deseos
We still throwin' quarters in a wishing well

Y sé que no te imaginas perder el estilo de vida que solías tener
And I know you can't imagine losin' the lifestyle that you so used to havin'

Y, yo, todavía tomamos decisiones por el hecho de que impresionante
And, yo, we still make decisions for the fact that they awesome

No sólo por el margen de beneficio
Not just for the profit margin

Espera, ¿cómo estoy hablando?
Hold up, how I'm talkin?

Tengo exceso, otros tienen necesidad
I got excess, others got need

Tengo que responder a Dios por todos estos furtivos
I gotta answer to God for all of these sneaks

Tengo cien pares, pero sólo dos pies
I got a hundred pairs, but only two feet

Dios me perdone, he estado pensando en mí
God forgive me, I've been thinkin' 'bout me

Señalamos con el dedo a las personas que pecan diferente, piel diferente
We point fingers at people who sin different, skin different

Pero el mismo color que sangramos
But the same color we bleed

¿Quieres saber el verdadero problema en América?
You wanna know the real problem in america?

Siempre lo ha sido y siempre lo será, yo
Always has been and it always will be, me

Si tuvieras alguna otra respuesta has sido engañado
If you had any other answer you've been deceived

Hemos estado buscando la salvación en educación, dinero, líderes y políticas
We've been lookin' for salvation in education, money, leaders, and policies

Pero tenemos una necesidad más grande
But we got a bigger need

Tenemos una deuda de pecado que heredamos
We got a sin debt that we inherited

Nos dividimos por clase, color de piel y herencia
We divide ourself by class, skin color, and our heritage

Bueno, nuestro creador quebró el cielo para que todos pudiéramos estar allí con él
Well our creator bankrupt the heaven so that we could all be there with him

Hermanos y hermanas
Brothers and sisters

Te lo dije
I told you so

Te lo dije
I told you

Nosotros somos los únicos
We are the ones

Porque 'pac hizo mucho más por mí que Barack
Cause 'pac did a lot more for me than barack

Saludos
Salute

La, da, da, da, da, da, da, da
La, da-da, da, da, da, da, da

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Andrew Mineo / Gabriel Azucena / Joseph Prielozny. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção