Traducción generada automáticamente
Babe Ruthless
Angel Haze
Babe despiadado
Babe Ruthless
Tengo a esas perras que se enrollan con esas perras y todas esas perras están metidas en la espalda
(I've got them) I've got them bitches who roll with them bitches and all of them bitches is tucked in the back
Tengo a esos negros que rodando a los swishers
I've got them niggas who rolling them swishers
Y ninguno de esos negros sabe actuar
And none of them niggas they know how to act
Si me jodes, me pongo retorcido
If you fucking with me, I get gnarly
Drama se añade y luego se resta
Drama get added then you get subtracted
Tengo lo único que puedo darte
I've got the only thing left I can give you
Y eso te estará esperando en un ataúd
And that'll be waiting on you in a casket
Estoy tramando un montón de tramas
I be plottin lots of plottin'
(He estado conspirando, ohh)
(I been plotting, ohh)
Estoy intrigando en lo bajo
I be scheming on the low
Si es fin de semana, temporada abierta
If it's weekend, open season
(Es como bloquear y cargar)
(It's like lock and load)
Entonces estoy jodiendo con un glo
Then I'm freakin' with a glo
Si crees que la tribu es débil
If you thinkin' tribe is weak
(Creo que los disparos no van a ir)
(Think them shots won't go)
Entonces puedes conseguirlo, podemos irnos
Then you can get it, we can go
Podría estar desteñido, podría estar furioso
Might be faded, might be raging
(Perra sólo mira como soplar)
(Bitch just watch me blow)
Puede que nunca. ¿Alguna vez lo sabes?
You may never. Ever know
Joven rap morticia
Young rap morticia
Ninguna biblia, todas las escrituras
No bible, all scripture
De verdad, Dios del rap
Real shit, rap God
La funeraria de tu rapero favorito
Your favourite rapper's mortician
Negro, yo golpea abajo No conseguir golpes abajo
Nigga, I beats down dont get beats down
Freestyle sobre beats ahora
Freestyle over beats now
Mis lobos aullan a la misma luna
My wolves howl at the same moon
Somos de la misma tribu, y ahora soy jefe
We from the same tribe, and I'm chief now
Correr con sanguijuelas que chupan mi energía
Running with leeches they sucking my energy
Falso en la mezcla, sólo arruina la química
Fake in the mix, it just fuck up the chemistry
No eres un homie, azada, no eres un amigo para mí
You ain't no homie, hoe you ain't no friend to me
Sonando a ustedes, negros, pero aún no son parientes para mí
Sonning you niggas but still ain't no kin to me
¿Cómo puedes decir que realmente no me sientes
How can you say that you really not feeling me
Estoy en las hemorragias nasales, estoy donde está el techo
I'm in the nosebleeds, I'm where the ceiling be
Estoy en las nubes, solo me relajo a los pies de Jesús
I'm in the clouds, I'm just chillin at Jesus feet
Raptando como «Señor no saben que soy la trilogía
Rapping like "lord they don't know I'm the trilogy"
Le gusta «hija mía, te dijo que el acero es paz
He like "my child, told you the steel is peace...
Caminé sobre el agua y estas azadas todavía no creen
I walked on water and these hoes still dont believe
Les di pan, les di pescado del mar mimado
I gave em bread, gave em fish from the spoiled sea
Sané a los enfermos y
I healed the sick and
Todavía me ponen espinas
They still put them thorns in me
Pensándome a mí mismo como «oh Dios mío
Thinking to myself like "oh my God"
Tengo la corona tengo las espinas tengo todas mis cicatrices
Got the crown got the thorns got all my scars
Es mi maldito mundo, tengo «todas mis estrellas
It's my motherfucking world, got "all my stars"
Mi maldito deseo, no caigas lejos
My motherfucking wish, just don't fall far
Si lo quieres, entonces nunca está fuera de alcance negro
If you want it, then it's never out of reach nigga
Ver todo lo que tengo fue una vez un negro de ensueño
See everything I fucking have was once a dream nigga
Tuvimos que conspirar, tuvimos que turbia, tuvimos que planear negro
We had to plot, we had to murk, we had to scheme nigga
Tuvimos que ponernos para el maldito negro del equipo
We had to put on for the motherfucking team nigga
Tengo a esas perras que se enrollan con esas perras y todas esas perras están metidas en la espalda
(I've got them) I've got them bitches who roll with them bitches and all of them bitches is tucked in the back
Tengo a esos negros que rodando a los swishers
I've got them niggas who rolling them swishers
Y ninguno de esos negros sabe actuar
And none of them niggas they know how to act
Si me jodes, me pongo retorcido
If you fucking with me, I get gnarly
Drama se añade y luego se resta
Drama get added then you get subtracted
Tengo lo único que puedo darte
I've got the only thing left I can give you
Y eso te estará esperando en un ataúd
And that'll be waiting on you in a casket
Estoy tramando un montón de tramas
I be plottin lots of plottin'
(He estado conspirando, ohh)
(I been plotting, ohh)
Estoy intrigando en lo bajo
I be scheming on the low
Si es fin de semana, temporada abierta
If it's weekend, open season
(Es como bloquear y cargar)
(It's like lock and load)
Entonces estoy jodiendo con un glo
Then I'm freakin' with a glo
Si crees que la tribu es débil
If you thinkin' tribe is weak
(Creo que los disparos no van a ir)
(Think them shots won't go)
Entonces puedes conseguirlo, podemos irnos
Then you can get it, we can go
Podría estar desteñido, podría estar furioso
Might be faded, might be raging
(Perra sólo mira como soplar)
(Bitch just watch me blow)
Puede que nunca. ¿Alguna vez lo sabes?
You may never. Ever know
He sido un joven desgraciado desafortunado desde que llegué
I done been a young unlucky motherfuckers since I came
Creo que mi único remedio es la tumba
I believe my only remedy's the grave
Estoy en una chaqueta blanca estrecha encerrada y acolchada en mi cerebro
I am in a white strait jacket locked and padded in my brain
Y se siente como si hubiera estado atrapado aquí durante siglos
And it feels like I've been stuck in here for ages
Negro estoy fuera de mi mente
Nigga I am out of my mind
Salió de mis jaulas
Broke outta my cages
Corriendo en el bosque en una basura de esclavos fugitivos
Running in the woods on some runaway slave shit
¿Quién carajo cree que pueden ponerme a prueba ahora?
Who the fuck think they can test me now?
Mira lejos, mira bien, soy el mejor
Look far, look wide, I'm the best around
Negro, tengo el juego en mi bolsillo
Nigga, got the game in my pocket
Conectado a mi toma de corriente
Plugged into my socket
Sí, todos los ojos en mí
Yeah, all eyes on me
Negro, voy a dar un paseo y 2pac él
Nigga, I'll ride around and 2pac it
Yo nunca quise matarlos
Yo, I never really wanted to kill y'all niggas
Pero no me diste opción
But you gave me no option
Si quieres probarlo, entonces enfríate por mí
If you want to try it, then cool by me
Personalizaré tu ataúd
I'll be customizing your coffin
Nadie puede nadar
Nobody cannot swim
Nadie puede cruzarlo
Nobody can I cross it
Nunca he sido como el resto de ellos
I have never been anything like the rest of them
Siempre he sido lo contrario
I have always been the opposite
Yo nunca he conocido a ningún oponente
Yo I have never known any opponents
Porque siempre he hecho un lío con ellos, yo
Because I have always made a mess of them, yo
Estoy con el equipo hasta la muerte de mí
I'm with the team to the death of me
Todos saltan de lado como el mexicano
Y'all jump sides like the mexican
Tengo a esas perras que se enrollan con esas perras y todas esas perras están metidas en la espalda
(I've got them) I've got them bitches who roll with them bitches and all of them bitches is tucked in the back
Tengo a esos negros que rodando a los swishers
I've got them niggas who rolling them swishers
Y ninguno de esos negros sabe actuar
And none of them niggas they know how to act
Si me jodes, me pongo retorcido
If you fucking with me, I get gnarly
Drama se añade y luego se resta
Drama get added then you get subtracted
Tengo lo único que puedo darte
I've got the only thing left I can give you
Y eso te estará esperando en un ataúd
And that'll be waiting on you in a casket
Estoy tramando un montón de tramas
I be plottin lots of plottin'
(He estado conspirando, ohh)
(I been plotting, ohh)
Estoy intrigando en lo bajo
I be scheming on the low
Si es fin de semana, temporada abierta
If it's weekend, open season
(Es como bloquear y cargar)
(It's like lock and load)
Entonces estoy jodiendo con un glo
Then I'm freakin' with a glo
Si crees que la tribu es débil
If you thinkin' tribe is weak
(Creo que los disparos no van a ir)
(Think them shots won't go)
Entonces puedes conseguirlo, podemos irnos
Then you can get it, we can go
Podría estar desteñido, podría estar furioso
Might be faded, might be raging
(Perra sólo mira como soplar)
(Bitch just watch me blow)
Puede que nunca. ¿Alguna vez lo sabes?
You may never. Ever know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angel Haze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: