Traducción generada automáticamente
Valkyrie Missile
Angels & Airwaves
Misil Valquiria
Valkyrie Missile
[Transmisiones habladas:]
[Spoken transmissions:]
¿Me oyes ahí afuera, puedo oírte?
Do you hear me out there I can hear you.
Te tengo, puedo oírte bien
I got you I can hear you alright.
Esto es tan extraño
This is so strange,
Quiero desear algo nuevo
I want to wish for something new,
Esto es lo más aterrador que he hecho en mi vida
This is the scariest thing I've ever done in my life,
¿Quiénes creemos que somos?
Who do we think we are?
¿Somos Ángeles y ondas de aire?
We're Angels and Airwaves?
Espera, te tengo
Just hold on I got you.
Puedo ver el sol saliendo en el horizonte
I can see the sun coming up on the horizon.
Todo el mundo escuchará
Everyone, everyone will listen
Incluso si a veces duele
Even if it hurts sometimes
Si quieres, ven y escucha el mensaje
If you will, come and hear the message
Todo el mundo quiere aprender a amar de nuevo
Everyone wants to learn to love again
Abre y vuelve a vivir si quieres
Open up and come alive if you will
¿Puedes escuchar mi mensaje?
Can you hear my message?
Deje su dolor en el piso del dormitorio de nuevo
Leave your pain on the bedroom floor again
Trae una sonrisa para sobrevivir
Bring a smile to survive
¿Y crees que tienes eso en ti?
And do you think that you have that in you
Si estás aquí y estás sola esta noche
If you're here and you're all alone tonight
Entonces te daré un paseo gratis
Then I'll give you a free ride
Aprovecha la oportunidad porque sé que quieres
Take a chance 'cause I know you want to
Si tan solo aguanta, espera
If only you'll hold on, just hold on
Estoy aquí y estoy contigo
I'm here and I'm with you
Yo también estoy aquí, te siento
I'm here too, I feel you
Vamos a pasar
We'll get through
Lo sé, lo he visto
I know this, I've seen it
Cien veces, mil veces
A hundred times, a thousand times
Sólo una vez más
Just one more time
Conti y yo, te acercaré
With you and I, I'll pull you close
Y luego nos despediremos
And then we'll say goodbye
Tengo muchas cosas que decir
I've got a lotta oh hell of a lot to say
Incluso si a veces duele
Even if it hurts sometimes
Y si vienes a escuchar el mensaje
And if you will come and hear the message
Y todos, todos esperarán y rezarán
And everyone, everyone will hope and pray
Que el mejor seguro sobrevivirá
That the best will sure survive
Y si es verdad, entonces sentirás el mensaje
And if it's true then you'll feel the message
Una vida perfecta para un nuevo día perfecto
A perfect life for a perfect brand new day
Y somos los siguientes en la fila
And we're the next in line
¿Y crees que lo tienes en ti?
And do you think that you have it in you
Así que si estás aquí y tienes curiosidad esta noche
So if you're here and you're curious tonight
Entonces te daré un paseo gratis
Then I'll give you a free ride
Aprovecha la oportunidad porque sé que quieres
Take a chance 'cause I know you want to
Si tan solo aguanta, espera
If only you'll hold on, just hold on
Estoy aquí y estoy contigo
I'm here and I'm with you
Yo también estoy aquí, te siento
I'm here too, I feel you
Vamos a pasar
We'll get through
Lo sé, lo he visto
I know this, I've seen it
Cien veces, mil veces
A hundred times, a thousand times
Sólo una vez más
Just one more time
Conti y yo, te acercaré
With you and I, I'll pull you close
Y luego nos despediremos
And then we'll say goodbye
[Transmisión hablada:]
[Spoken transmission:]
¿Quiénes crees que somos?
Who do you think we are?
Somos Ángeles y ondas de aire
We're Angels and Airwaves.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angels & Airwaves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: