Traducción generada automáticamente
Channel Hell
Angelspit
Canal Infierno
Channel Hell
Mis amigos solían mostrar sus tatts
My friends used to show off their tatts
Ahora hablan de llenar su bóveda bancaria
Now they talk about filling their bank vault
Mellow es la nueva moda
Mellow is the new fad
Tu vida está arruinada y todo es culpa tuya
Your life is fucked and it's all your fault
Solías ser peligroso y divertido
You used to be dangerous and fun
Antes de que consiguieras esa hipoteca
Before you got that mortgage
Asesinado por la mediocridad, la dilación, bla, bla
Killed by mediocrity, procrastination, blah blah...
Ahora votas conservador
Now you vote conservative
La gente de influencia es cínica y hastiada
The people of influence are cynical and jaded
¿Qué esperanza para la nueva sangre?
What hope for the new blood?
Destrucción del hábitat, terrorismo falso
Habitat destruction, fake terrorism
Todos estamos imploando bajo el aburrimiento masivo
We're all imploding under mass boredom
La generación dormida no puede abrazar este choque
Sleeping generation can't embrace this shock
No queda nada que abrazar
There's nothing left to embrace
Necesitaba motivación
I needed motivation
Enviaste una postal que decía «punk rock
You sent a postcard that said "punk rock"
Bueno, que te jodan también
Well fuck you too
Esta es una estratagema de marketing
This is a marketing ploy
Este es el nuevo negro
This is the new black
Es un truco publicitario
It's a publicity stunt
Relájate, relájate
Relax kick back...
Sintonice la práctica de reclinación de vuelta estar muerto
Tune in turn up recline practice being dead
Esto es el infierno del canal
This is channel hell
Espero que este martillo de trineo te recuerde quién eres
I hope this sledge hammer reminds you who you are
¿Qué carajo pasó?
What the fuck happened?
Jóvenes enojados reducidos a niños asustados nerviosos ultra-conservadores
Angry youth reduced to ultra-conservative nervous frightened children
Se suponía que era peligroso
It was supposed to be dangerous
Se suponía que era arriesgado
It was supposed to be risque
Ahora es barato y producido en masa
Now it's cheap and mass produced
Ahora está en una bolsa de ganga... a la venta
Now it's in a bargain bin... on sale
Esta es una estratagema de marketing
This is a marketing ploy
Este es el nuevo negro
This is the new black
Es un truco publicitario
It's a publicity stunt
Relájate, relájate
Relax kick back...
Sintonice la práctica de reclinación de vuelta estar muerto
Tune in turn up recline practice being dead
Esto es el infierno del canal
This is channel hell
Sólo ves la suciedad cuando la buscas
You only see the filth when you look for it
La escena apesta porque apestas
The scene sucks because you suck
Lo has matado
You killed it
Te paraste y lo dejaste morir... (5 veces)
You stood back and let it die...(5 times)
Te volviste atrás
You stood back
Esta es una estratagema de marketing
This is a marketing ploy
Este es el nuevo negro
This is the new black
Es un truco publicitario
It's a publicity stunt
Relájate, relájate
Relax kick back...
Sintonice la práctica de reclinación de vuelta estar muerto
Tune in turn up recline practice being dead
Esto es el infierno del canal
This is channel hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelspit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: