Traducción generada automáticamente
Dinosaur
Angie Stone
Dinosaurio
Dinosaur
Vas a encontrar lo que estás buscando
You're gonna find what you're looking for
Sigue cavando a través de la tierra, chica
Keep on digging through the dirt, girl
Deja los huesos donde están ahora
Just leave them bones where they at now
Y lávate las manos en el grifo
And wash your hands in the faucet
Sólo te vas a agotar
You only gonna exhaust yourself
Estaba mucho antes de que te conocieras
She was way before you met
Él dirá: ¿Para qué traes el pasado?
He gon' say: What you bringin' up the past for?
Mencionando cosas viejas. Dinosaurio
Bringin' up old shit. Dinosaur
Vas a encontrar lo que estás buscando
You're gonna find what you're looking for
Sigue haciendo esa investigación
Keep doing that research
Y cuando salga a la superficie, va a doler
And when it surface, it's gonna hurt
Y ahora estás tratando de averiguar qué es peor
And now you trying to figure out what's worse
Mírate, loco de nuevo
Look at you, mad again
Pero no puedes enfadarte con él
But you can't be mad at him
Él dirá: ¿Para qué traes el pasado?
He gon' say: What you bringin' up the past for?
Mencionando cosas viejas. Dinosaurio
Bringin' up old shit. Dinosaur
¿Ves? Eso es lo que obtienes (eso es lo que obtienes)
See? That's what you get (that's what you get)
Querías una razón para enloquecer de nuevo
You wanted a reason to flip out on him again
Usted sólo tenía que quitar el polvo (tuvo que quitar el polvo)
You just had to dust it off (had to dust it off)
Acabas de hacer que lo trajera de vuelta (tenía que traerlo de vuelta)
You just had it bring it back (had to bring it back)
No podía dejarlo en la tierra
Couldn't leave it in the dirt
Quería una razón, sólo se la diste
He wanted a reason, you just gave it to him
Enhorabuena
Congratulations
¿A dónde van los buenos?
You wonder where do the good ones go?
Están al borde de la extinción
They're on the verge of extinction
Pero tienes uno sentado en casa
But you got one sitting right at home
Siempre que no puedas localizarlo
Whenever you can't reach him
¿Crees que él actúa apestaba?
You thinking that he acting stank
Shorty, ese fue tu error
Shorty, that was your mistake
Él dirá: ¿Para qué traes el pasado?
He gon' say: What you bringin' up the past for?
(¿Estás sacando el pasado para?)
(You bringing up the past for?)
Mencionando cosas viejas. Dinosaurio
Bringin' up old shit. Dinosaur
¿Ves? Eso es lo que obtienes (eso es lo que obtienes)
See? That's what you get (that's what you get)
Querías una razón para enloquecer de nuevo
You wanted a reason to flip out on him again
Usted sólo tenía que quitar el polvo (tuvo que quitar el polvo)
You just had to dust it off (had to dust it off)
Acabas de hacer que lo trajera de vuelta (tenía que traerlo de vuelta)
You just had it bring it back (had to bring it back)
No podía dejarlo en la tierra
Couldn't leave it in the dirt
Quería una razón y tú se la diste
He wanted a reason and you just gave it to him
Felicitaciones [coro]
Congratulations [chorus]
Eso es lo que obtienes (eso es lo que obtienes)
That's what you get (that's what you get)
Querías una razón para enloquecer de nuevo
You wanted a reason to flip out on him again
Usted sólo tenía que quitar el polvo (tuvo que quitar el polvo)
You just had to dust it off (had to dust it off)
Acabas de hacer que lo trajera de vuelta (tenía que traerlo de vuelta)
You just had it bring it back (had to bring it back)
No podía dejarlo en la tierra
Couldn't leave it in the dirt
Quería una razón y tú se la diste
He wanted a reason and you just gave it to him
Enhorabuena
Congratulations
¿Por qué juegas un juego que vas a perder?
Why you play a game you gonna lose?
Es ajedrez, no damas
It's chess not checkers
Piensa en tus movimientos
Think through your moves
¿Por qué hacer acusaciones que no puedes probar?
Why make accusations that you just can't prove?
Dwee-deed'n-deed'n-doo-doo, whoa-mmmm-hmmm
Dwee-deed'n-deed'n-doo-doo, whoa-mmmm-hmmm
¿Ves? Eso es lo que obtienes (eso es lo que obtienes)
See? That's what you get (that's what you get)
Querías una razón para enloquecer de nuevo
You wanted a reason to flip out on him again
Sólo tenías que desempolvarlo
You just had to dust it off
(Vas hacia atrás y hacia adelante y hacia atrás)
(You go back and forth and forth and back)
Acabas de hacer que lo trajera de vuelta (tenía que traerlo de vuelta)
You just had it bring it back (had to bring it back)
No podía dejarlo en la tierra
Couldn't leave it in the dirt
(Tráelo de vuelta y tráelo de vuelta)
(Bring it back and bring it back)
Quería una razón, sólo se la diste
He wanted a reason, you just gave it to him
Enhorabuena
Congratulations
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angie Stone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: