Heart Of Glass
Anna Blue
Corazón de Cristal
Heart Of Glass
Entonces dices que puedo confiar en ti, bebé
So you say that I can trust you, baby
Pero tengo miedo de ser herido por ti
But I'm scared of being hurt by you
Podrías prometerme mil veces
Could you promise me a thousand times
Cada una de tus palabras es verdadera
Your every word is true
Me siento débil, me siento tan inseguro (estoy tan inseguro)
I'm feeling weak, I'm feeling so unsure (I'm so unsure)
Tengo tanto miedo, me siento inseguro (tan inseguro)
I'm so afraid, I'm feeling insecure (so insecure)
Veo peligro acechando por todas partes
I see danger lurking everywhere
Y esa es la cruz que llevo
And that's the cross I bear
Tengo un corazón de cristal, un corazón de cristal
I got a heart of glass, a heart of glass
Y sabes que solo está latiendo para ti
And you know it's only beating for you
Un corazón de cristal, un corazón de cristal
A heart of glass, a heart of glass
Así que mejor ten cuidado con lo que haces
So you better be careful what you do
Con este corazón de cristal
With this heart of glass
(Con este corazón de cristal)
(With this heart of glass)
Con este corazón de cristal
With this heart of glass
(Con este corazón de cristal)
(With this heart of glass)
Este frágil corazón
This brittle heart
(Ahh)
(Ahh)
No lo hagas caer
Don't make it fall apart
Ahora jurás que nunca nos haríamos pedazos
Now you swear we'd never fall to pieces
Tratando de tranquilizarme con tus dulces palabras
Trying to soothe me with your sweetest words
Pero me estoy reteniendo para abrir el brazo
But I'm holding back to open arm
Porqué sé que el amor duele sabes
Because I know love hurts
Me siento débil
I'm feeling weak
Me siento tan inseguro (estoy tan inseguro)
I'm feeling so unsure (I'm so unsure)
Tengo tanto miedo, me siento inseguro (tan inseguro)
I'm so afraid, I'm feeling insecure (so insecure)
Veo peligro acechando por todas partes
I see danger lurking everywhere
Y esa es la cruz que llevo
And that's the cross I bear
Tengo un corazón de cristal, un corazón de cristal
I got a heart of glass, a heart of glass
Y sabes que solo está latiendo para ti
And you know it's only beating for you
Un corazón de cristal, un corazón de cristal
A heart of glass, a heart of glass
Así que mejor ten cuidado con lo que haces
So you better be careful what you do
Con este corazón de cristal
With this heart of glass
(Con este corazón de cristal)
(With this heart of glass)
Con este corazón de cristal
With this heart of glass
(Con este corazón de cristal)
(With this heart of glass)
Este frágil corazón
This brittle heart
(Aah)
(Aah)
No lo hagas caer
Don't make it fall apart
¿Me lo prometes, me lo prometes?
Would you promise me, promise me?
¿Me lo prometes?
Would you promise me?
¿Me lo prometes, me lo prometes?
Would you promise me, promise me?
Que nunca te iras
That you'll never leave
Necesito honestidad, honestidad
I need honesty, honesty
Entonces dime honestamente
So tell me honestly
¿Estás aquí para quedarte?
Are you here to stay?
Tengo un corazón de cristal, un corazón de cristal
I got a heart of glass, a heart of glass
Y sabes que solo esta latiendo para ti
And you know it's only beating for you
Tengo un corazón de cristal, un corazón de cristal
Got a heart of glass, a heart of glass
Así que mejor ten cuidado con lo que haces
So you better be careful what you do
Con este corazón de cristal
With this heart of glass
(Con este corazón de cristal)
(With this heart of glass)
Con este corazón de cristal
With this heart of glass
(Con este corazón de cristal)
(With this heart of glass)
Este frágil corazón
This brittle heart
(Aah)
(Aah)
No lo hagas caer
Don't make it fall apart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: