Remember Summer Days

ひとり秋の海を見つめて思い出す
あの夏の影を探して
心までもそっと奪って消えた人
今はもう追いかけはしない

さよならと砂に書いたあなたの目の中に
他の人見つけたのよ知っていたの

Remember summer days
二度と戻らないの
思い出も今波が洗い流すわ
oh I love you
忘れられないけど冬になったら
別の恋するわ

声をかけてきたのもそうよ気まぐれなの
たぶん私どうかしてたのね
サーフボード直す後ろ姿見つめ
さよならを感じていたのよ

その気にはなってたけどあなたの言葉には
どことなく嘘の香りきっとそうよ

Remember summer days
夏が消えていくわ
通り雨があなたを連れ出していった
oh I love you
忘れられないけど次の夏にも
またここへ来る

Remember summer days
夏が消えていくわ
通り雨があなたを連れ出していった
oh I love you
忘れられないけど次の夏にも
またここへ来る

Recuerda Los Dias de Verano

Sola, observo el mar de otoño, y recuerdo
La silueta que busco de aquel verano
De esa persona que gentilmente robo mi corazón y desapareció
Ya no lo perseguiré, escribí adiós en la arena

Ya no lo perseguiré, escribí adiós en la arena
Sé que alguien más te ha cautivado

Recuerda los días de verano
Sé que nunca volverán
Incluso mis memorias han sido borradas por las olas
Oh Te amo
Nunca te olvidaré
Pero cuando llegue el invierno encontraré un nuevo amor

Cuando te hable de nuevo solo fue un capricho
Debí estar loca ¿Verdad?
Veo tu espalda, mientras arreglas tu tabla de surf
Eso se sintió como tu despedida

Incluso si fuiste sincero a tu manera
Pude oler un poco de mentiras en tus palabras ¡Lo sabía!

Recuerda los días de verano
El verano está desapareciendo
La lluvia me hizo recordarte
Oh Te amo
Nunca te olvidaré
Pero, el siguiente verano volveré a venir de nuevo

Recuerda los días de verano
El verano está desapareciendo
La lluvia me hizo recordarte
Oh Te amo
Nunca te olvidaré
Pero, el siguiente verano volveré a venir de nuevo

Composição: TOSHIKI KADOMATSU