Traducción generada automáticamente
O que queres de mim
Anselmo Ralph
¿Qué quieres de mí?
O que queres de mim
Llegas así, con esa forma común de anhelo
Chegas assim, com esse jeitinho comum de saudade
Y todos mis toques
E todos os meus toques
Besos y Tazas
Beijos e Amassos
Y me veo así
E eu fico assim
Medio derretido con tus palabras
Meio derretido com as tuas palavras
Estoy muy cómodo
Fico bem mansinho
Con esa pequeña forma de la tuya
Com esse teu jeitinho
Y ahí voy una vez más corriendo para amarte
E la vou eu mais uma vez correndo pra te amar
Hago todo lo que muevo el mundo sólo para complacerte
Eu faço tudo movo o mundo só para te agradar
Y ahí voy a tu casa
E la vou eu em tua casa
Pasamos una noche en llamas
Passamos uma noite em brasa
Pero al día siguiente dices que fue un gran error «(ouh ouh)
Mas dia seguinte dizes que 'foi um grande erro "( ouh ouh)
Creo que eres demasiado grande para quedarte dentro y fuera
Julgo que és crescida demais, para ficar no vem e vai,
Mire, señora, dígame inmediatamente lo que quiere de mí
Olha moça diz me de uma vez o que tu queres de mim,
Date la vuelta, me quieres
Meia volta tu me queres
Entonces dices que no quieres
Depois dizes que já não queres
Mire, señora, dígame inmediatamente lo que quiere de mí
Olha moça diz me de uma vez o que tu queres de mim
Y sigo pensando que ya no quieres más
E eu fico assim pensando que , não queres mais
Entonces te dejaré en paz
Então te deixo em paz
Ha pasado un mes desde la última vez
Já passou um mês desde a ultima vez
Tal vez me olvidaste para siempre
Talvez me esqueceste de vez
Y luego trato de pasar a alguien que me trata de manera diferente
E ai tento seguir em frente , para alguém que me trate diferente
Pero ahí es cuando me llamas diciendo
Mas é nesse momento que telefonas para mim dizendo :
Extraño tu afecto. Quiero estar contigo hoy
-Eu tenho , saudades do teu carinho, quero ficar contigo hoje
Pero ya sé cómo va a terminar esto
Mas eu já sei como isto vai acabar
Me usas, abusas de mí, luego me rechazas, y confundes mi mente
Tu me usas abusas, depois me recusas e deixas-me a mente bem confusa
Creo que eres demasiado grande para quedarte en el ir y venir
Julgo que és crescida demais, para ficar no vem e vai, ^
Mire, señora, dígame inmediatamente lo que quiere de mí
Olha moça diz me de uma vez o que tu queres de mim,
Date la vuelta, me quieres
Meia volta tu me queres
Entonces dices que no quieres
Depois dizes que já não queres
Mire, señora, dígame inmediatamente lo que quiere de mí
Olha moça diz me de uma vez o que tu queres de mim
Oh, cariño, oh cariño, he oído todo lo que has dicho hasta ahora
-Oh amorzinho, oh amorzinho, eu ouvi tudo o que disseste até agora,
Pero la voz que quiero seguir ahora es la voz de mi corazón
Mas a voz que eu quero seguir agora, é a voz do meu coração,
Y lo que mi corazón está diciendo ahora
E o que o meu coração está a dizer agora,
es que quiero estar contigo, quiero estar contigo
é que eu quero estar contigo, eu quero.
¿Por qué estás haciendo trucos?
Está com truques porque ?
Vamos, vamos, vamos
Vem vem vem.
Vamos, hasta el día de hoy ni siquiera sé qué prefieres
- Vem , até hoje eu já nem sei o que é que preferes,
Me llamas, me dejas
Ligas para mim me abandalhas,
Pero, ¿qué quieres?
Mas o que é que tu queres,
Piénsalo, chica, porque eso no ayuda
Pensa bem miúda, porque isso não ajuda,
Soy bastante firme, pero tú eres el que está confundido
Eu estou bem firme, mas tu é que tas confusa,
Tus actitudes hacia nadie más admira
As tuas atitudes a ninguém mais admira
(pero todavía te amo)
(mas eu ainda te amo)
No, señora, eso es una mentirosa
Não dama, isso é mentira,
¿Qué está pasando contigo?
O que que se passa contigo,
Señora, ¿qué pasa?
Ahn Dama, what up?
No quiero oír nada más
Eu não quero ouvir mais nada,
Mire señora, cállate
Olha dama, shut up.
Haces muy poco comparado con lo que dices
Tu Fazes muito pouco comparado aquilo que falas,
Ahora hablo, y tú escuchas y cállate
Agora falo eu, e tu ouves e calas
Cuando venga a ti, me dejas
Quando eu vou ter contigo, tu só me abandalhas,
Y estás listo para señalar cuando comento mis fracasos
E estas pronta para apontar quando eu comento as minhas falhas,
Pero no, no quiero saberlo más
Mas não, eu já não quero saber,
Si este es el resultado entonces te perderé
Se o resultado for este então eu vou te perder,
Presta mucha atención, porque no voy a repetirlo
Presta bem atenção , porque eu não vou repetir
A pesar de que mi corazón también lo siente
Se bem que o meu coração também esta a sentir.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: