Traducción generada automáticamente
Ela É
Anselmo Ralph
Ella es
Ela É
Sí
Yeah
A veces me siento atrapado en mi propio cuerpo
As vezes eu me sinto preso no meu proprio corpo
Siento que no me pertenece
Sinto que ele não me pertence
¿Alguna vez te has sentido así?
Ja te sentiste assim??
Así es como me siento ahora mismo
É como eu me sinto agora
Nunca quise enamorarme así
Eu nunca quis apaixonar-me assim desse jeito
Pero he oído a alguien decir que una mujer es muy buena
Mas ja ouvi alguém dizer mulher tem muito jeito
Si ella vino tan calmadamente
Se ela veio assim com calma
Como quién no quiere nada
Como quem não quer nadaaaa
No, no, no, no
Não
Y sé que esconde en sí misma un arma mortal
E eu sei que ela esconde em si uma arma mortal
Porque cuando me tocas, mi cuerpo no da señal
Pois quando toca em mim meu corpo não dá sinal,
Y tu caminar siempre me roba la mirada
E o seu andar rouba sempre o meu olhar
Sí
Yeah
[Puente]
[Ponte]
No lo hagas así
Não faz assim,
Sabes que no voy a ser capaz de resistir
Tu sabes que eu não vou conseguir resisitir
Ten piedad de mí
Tem dó de mim.
Devuélvemelo
Devolve-me,
El corazón para lo que me quitará
O coraçao prá quê levar longe de mim
Sí
Yeah
[Coro]
[Coro]
Es una ladrona
Ela é gatuna,
me está robando el corazón
está a roubar meu coração,
entra en mi mente sin autorización
entra na minha mente sem autorização,
Me roba de millones de besos
me rouba milhões de beijos
Roba millones de besarse
Rouba milhões de amassos...
ni siquiera hay tiempo para defenderme
não dá tempo sequer para me defender
Lo he intentado por código (en mi corazón)
Já tentei por código (no meu coração)
pero rompe el código (con un simple jajao)
mas ela quebra o código (com um simples jajão)
Es un profesional (es)
É uma profissional (é)
fuera de lo normal (con)
fora do normal (com)
tu manera sensual (yo)
seu jeito sensual (me)
Hacer el bien y hacer el mal
Faz bem e faz mal
Sí
Yeah
Todos mis pensamientos (ella tomó)
Todos meus pensamentos (ela levou)
y todo mi afecto (ella mantuvo)
e todo meu carinho (ela guardou)
E incluso mi orgullo (ella cayó)
E ate o meu orgulho (ela derrubou)
Me está robando
ela me esta a roubar...
[Puente]
[Ponte]
No lo hagas así
Não faz assim,
Sabes que no voy a ser capaz de resistir
tu sabes que eu não vou conseguir resisitir
Ten piedad de mí
Tem dó de mim.
Devuélveme mi corazón para que pueda quitarme
Devolve-me, o coração prá quê levar longe de mim.
Sí
Yeah
coro
*refrão*
Es una ladrona, me está robando el corazón, se mete en mi mente sin permiso, me roba millones de besos
Ela é gatuna, esta a roubar meu coraçao, entra na minha mente sem autorizaçao, me rouba milhoes de beijos
Roba millones de besarse. No hay tiempo para defenderme
Rouba milhoes de amassos... nao da tempo sequer para me defender.
Como no pude evitar caer en tus manos
Já que eu não pude evitar cair nas tuas mãos,
Ahora cuida de mi corazón
Agora toma conta do meu coraçao
Por favor, no te lastimes, por favor no me engañes
Por favor não magoa, por favor não me engana
Por favor, no me trates mal (2x)
Por favor não me trata mal (2x)
coro
*refrão*
Es una ladrona, me está robando el corazón, se mete en mi mente sin permiso, me roba millones de besos
Ela é gatuna, esta a roubar meu coraçao, entra na minha mente sem autorizaçao, me rouba milhoes de beijos
Roba millones de besarse... no hay tiempo para defenderme (2x)
Rouba milhoes de amassos... nao da tempo sequer para me defender (2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: