Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69

The W.t.o. Kills Farmers

Anti-Flag

Letra

El W.T.O. mata a los granjeros

The W.t.o. Kills Farmers

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Hice todo lo que pude para hacerlo en el mundo
I did my best to make it in the world

Arado por el sudor en lágrimas en la fértil
I plowed by sweat in tears into the fertile

Generación, generación, generación, generación de lo que se necesitaba
Generation, generation, generated what was needed

Para que la oferta satisfaga la demanda
For supply to meet demand

El sol brillaba en la antigua gama
The sun shone bright on the ancient range

Entonces la promesa del futuro convirtió a la Llanura Neo-Liberal
Then the promise of the future turned the Neo-Liberal Plain

La voz del pueblo se calló, se apagó, se abstuvo
The people's voice shut up, shut down, abstain

¿Va a necesitar un mártir para acabar con la farsa?
Is it gonna take a martyr to end the charade?

Te dicen que no tienes suerte
They tell you that you're out of luck

Mientras la gente cae ve cómo sus ganancias aumentan
While people fall they watch their profits rocket up

S.O.S., esta es una llamada global
S.O.S., this is a global call

Será mejor que se ponga de pie
You better make a stand

Será mejor que lo hagas ahora
You better make it now

Retrase sus derechos del FMI, el Banco Mundial y Monsanto
Take back your rights from the IMF, World Bank and Monsanto

S.O.S., esta es una llamada global
S.O.S., this is a global call

Será mejor que se ponga de pie
You better make a stand

Será mejor que lo hagas ahora
You better make it now

La corporatocracia conduce a ganancias para los asesinatos
Corporatocracy leads to profits for killers,

beneficios para los asesinos, no!
profits for killers, no!

Ginebra a Washington, Cancún a Seúl
Geneva to Washington, Cancun to Seoul

El Estado de Bienestar Corporativo se queda fuera de control
The Corporate Welfare State running out of control

Los Corprocratas tienen las armas, pero sus números son pocos
The Corprocrats have got the guns, but their numbers are few

Pueden matar a la democracia, pero no pueden matar a la verdad
They can kill democracy, but they cannot kill the truth

(¡Así que!) Salga de la matriz del esclavo corporativo
(So!) Step out on the matrix of the corporate slave

(¡Así que!) Entra en el mundo del salario vital
(So!) Step into the world of the living wage

Ni para uno, ni para dos, ni para tres o cuatro
Not for one, not for two, not for three or four

Pero por cada ciudadano del mundo
But for every single citizen around the fucking world

La gente en la lucha de nuestras vidas
The people in the fight of our lives

La chispa de la revolución en el suicidio de los agricultores
The spark of revolution in a farmers' suicide

S.O.S., esta es una llamada global
S.O.S., this is a global call

Será mejor que se ponga de pie
You better make a stand

Será mejor que lo hagas ahora
You better make it now

Retrase sus derechos del FMI, el Banco Mundial y Monsanto
Take back your rights from the IMF, World Bank and Monsanto

S.O.S., esta es una llamada global
S.O.S., this is a global call

Será mejor que se ponga de pie
You better make a stand,

Será mejor que lo hagas ahora
You better make it now

Corporatocracia lleva a ganancias para asesinos
Corporatocracy leads to profits for killers

¡Sólo un montón de asesinos!
Just a bunch of killers!

beneficios para asesinos
profits for killers

Cuando te hacen la guerra, te quedas dormido
When they wage war on you, you lay asleep

Cuando envenenan tu comida, eliges beber
When they poison your food, you choose to drink

¡Hay veneno en el pozo!
There's poison in the well!

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

¡Levántate! ¡Resiste!)
(Stand Up! Resist!)

Monsanto son asesinos, k-k-k-k-k-asesinos
Monsanto are killers, k-k-k-k-killers

¡Levántate! ¡Resiste!)
(Stand Up! Resist!)

Syngenta son asesinos, k-k-k-k-killer
Syngenta are killers, k-k-k-k-killers

¡Levántate! ¡Resiste!)
(Stand Up! Resist!)

El Banco Mundial son asesinos, k-k-k-k-killer (Stand Up! ¡Resiste!)
The World Bank are killers, k-k-k-k-killers (Stand Up! Resist!)

¡Levántate! ¡Resiste!)
(Stand Up! Resist!)

La OMC son asesinos, k-k-k-k-killer (Stand Up! ¡Resiste!)
The WTO are killers, k-k-k-k-killers (Stand Up! Resist!)

Oh, no
Oh no...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anti-Flag e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção