Traducción generada automáticamente
Stolen Life
Arch Enemy
Vida robada
Stolen Life
Todo tan claro ahora
Everything so clear now
Está escrito en tu cara
It's written on your face
En un mundo dentro de un mundo
In a world within a world
Puedo oler los puentes arder
I can smell the bridges burn
Tiburones siempre dando vueltas
Sharks ever circling
Nunca se van
They never go away
En estas aguas oscuras y turbias
In these dark, murky waters
Tan difícil de navegar y tan fácil de odiar
So hard to navigate and so easy to hate
Píntame de negro, demonízame, ¿así es como me pagas?
Paint me black, demonize me, this is how you pay me back?
¿Alguna vez conoces a alguien hasta que miras a otro lado?
Do you ever really know someone until you look away?
Descolocada mi confianza, sólo para aprender la honestidad es sólo una palabra
Misplaced my trust, only to learn honesty is just a word
Esta es una vida robada
This is a stolen life
Antes de que te alejes
Before you walk away
No te olvides de girar el cuchillo
Don't forget to turn the knife
¿Qué sigue, más traición?
What's next, more betrayal?
¿No he sufrido lo suficiente?
Have I not suffered enough?
Me hiciste sentir tan vivo
You made me feel so alive
Ahora me estás matando matándome
Now you're just killing me killing me
Píntame de negro, demonízame, ¿así es como me pagas?
Paint me black, demonize me, this is how you pay me back?
¿Alguna vez conoces a alguien hasta que miras a otro lado?
Do you ever really know someone until you look away?
Descolocada mi confianza, sólo para aprender la honestidad es sólo una palabra
Misplaced my trust, only to learn honesty is just a word
Esta es una vida robada
This is a stolen life
Antes de que te alejes
Before you walk away
No te olvides de girar el cuchillo
Don't forget to turn the knife
¡Esto es una vida robada!
This is a stolen life!
Talla la carne podrida
Carve away the rotten flesh
Es hora de quemar
It's time to burn
Desnudar las mentiras sucias
Strip away the dirty lies
Exponer la fea verdad
Expose the ugly truth
¿Alguna vez conoces a alguien hasta que miras a otro lado?
Do you ever really know someone until you look away?
Descolocada mi confianza, sólo para aprender la honestidad es sólo una palabra
Misplaced my trust, only to learn honesty is just a word
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arch Enemy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: