Traducción generada automáticamente
Red Right Hand
Arctic Monkeys
Mano derecha roja
Red Right Hand
Da un pequeño paseo hasta las afueras de la ciudad
Take a little walk to the edge of town
Cruzar las pistas
Go across the tracks
Donde se vislumbra el viaducto
Where the viaduct looms
Como un pájaro de la perdición
Like a bird of doom
Mientras cambia y se agrieta
As it shifts and cracks
Donde los secretos se encuentran en los incendios fronterizos
Where secrets lie in the border fires
En los alambres zumbidos
In the humming wires
Oye hombre, tu sabes
Hey man, you know
Nunca volverás
You're never coming back
Pasando la plaza, pasando el puente
Past the square, past the bridge
Más allá de los molinos, más allá de las pilas
Past the mills, past the stacks
En una tormenta que se avecina viene
On a gathering storm comes
Un hombre alto y guapo
A tall handsome man
En un abrigo negro polvoriento con
In a dusty black coat with
Una mano derecha roja
A red right hand
Te envolverá en sus brazos
He'll wrap you in his arms
Decirte que has sido un buen chico
Tell you that you've been a good boy
El reavivará todos esos sueños
He'll rekindle all those dreams
Te tomó toda una vida destruir
It took you a lifetime to destroy
Llegará hasta lo más profundo del agujero
He'll reach deep into the hole
Sana tu alma encogida
Heal your shrinking soul
Pero no habrá una sola cosa
But there won't be a single thing
Que puedes hacer
That you can do
Es un dios, es un hombre
He's a God, he's a man
Es un fantasma, es un gurú
He's a ghost, he's a guru
Están susurrando su nombre
They're whispering his name
A través de esta tierra que desaparece
Through this disappearing land
Pero escondido en su abrigo
But hidden in his coat
Es una mano derecha roja
Is a red right hand
¿No tienes dinero?
You don't have no money?
Él te traerá un poco
He'll get you some
¿No tienes coche?
You haven't got no car?
Él te conseguirá uno
He'll get you one
No tienes respeto por ti mismo
You ain't got no self-respect
Te sientes como un insecto
You feel like an insect
Bueno, no te preocupes amigo
Well don't you worry buddy
Porque aquí viene él
Cause here he comes
Por el gueto y el barrio
Through the ghetto and the barrio
Y el bowery y los suburbios
And the bowery and the slums
Se proyecta una sombra dondequiera que esté
A shadow is cast wherever he stands
Pilas de papel verde en su
Stacks of green paper in his
Mano derecha roja
Red right hand
Lo verás en tus pesadillas
You'll see him in your nightmares
Lo verás en tus sueños
You'll see him in your dreams
Aparecerá de la nada pero
He'll appear out of nowhere but
No es lo que parece
He's not what he seems
Lo verás en tu cabeza
You'll see him in your head
Y en la pantalla del televisor
And on the TV screen
Hey amigo, te lo advierto
Hey buddy, I'm warning
Que lo apagues
You to turn it off
Es un fantasma, es un dios
He's a ghost, he's a God
Es un hombre, es un gurú
He's a man, he's a guru
Eres un engranaje microscópico
You're one microscopic cog
En su plan catastrófico
In his catastrophic plan
Diseñado y dirigido por
Designed and directed by
Su mano derecha roja
His red right hand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctic Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: