Why'd You Only Call Me When You're High?
Arctic Monkeys
¿Por Qué Solo Me Llamas Cuando Estás Drogado?
Why'd You Only Call Me When You're High?
La imagen del espejo
The mirror's image
Me dice que es hora de ir a casa
Tells me it's home time
Pero no estoy listo
But I'm not finished
Porque tú no estás a mi lado
'Cause you're not by my side
Y al llegar pensé que te vería irte
And as I arrive I thought I saw you leaving
Llevando tus zapatos
Carrying your shoes
Decidí que una vez más solo estaba soñando
Decided that once again I was just dreaming
De toparme contigo
Of bumping into you
Ahora son las tres de la mañana
Now it's three in the morning
Y estoy tratando de cambiar tu opinión
And I'm trying to change your mind
Te dejé varias llamadas perdidas
Left you multiple missed calls
Y a mi mensaje respondiste
And to my message you replied
¿Por qué solo me llamas cuando estás drogado?
Why'd you only call me when you're high?
Hola, ¿por qué solo me llamas cuando estás drogado?
Hi, why'd you only call me when you're high?
En algún lugar más oscuro
Somewhere darker
Hablando de la misma mierda
Talking the same shite
Necesito una compañera (aah)
I need a partner (aah)
Bueno, ¿vas a algún lugar esta noche?
Well, are you out tonight?
Es más, y más difícil conseguir que escuches
It's harder and harder to get you to listen
Más yo cambio la marcha
More I get through the gears
Incapaz de tomar decisiones correctas
Incapable of making alright decisions
Y teniendo malas ideas
And having bad ideas
Ahora son las tres de la mañana
Now it's three in the morning
Y estoy tratando de cambiar tu opinión
And I'm trying to change your mind
Te dejé varias llamadas perdidas
Left you multiple missed calls
Y a mi mensaje, respondiste (el mensaje que respondió)
And to my message you replied (message you replied)
¿Por qué solo me llamas cuando estás drogado?
Why'd you only call me when you're high?
(¿Por qué solo me llamas cuando estás?)
(Why'd you only call me when you're)
Hola, ¿por qué solo me llamas cuando estás drogado?
Hi, why'd you only call me when you're high?
Y no puedo verte aquí, me pregunto dónde estoy (estoy, estoy)
And I can't see you here, wonder where am I (am I)
Se siente como si me estuviera quedando sin tiempo (tiempo, tiempo)
It sort of feels like I am running out of time (time, time)
No he encontrado lo que esperaba encontrar (encontrar)
I haven't found what I was hoping to find (find)
Dijiste que tenías que levantarte por la mañana
You said you gotta be up in the morning
Voy a tener una noche temprana
Gonna have an early night
Y estás empezando a aburrirme, nena
And you're starting to bore me, baby
¿Por qué solo me llamas cuando estás drogado?
Why'd you only call me when you're high?
¿Por qué solo me llamas cuando estás drogado?
Why'd you only ever phone me when you're high?
¿Por qué solo me llamas cuando estás drogado?
Why'd you only ever phone me when you're high?
¿Por qué solo me llamas cuando estás drogado?
Why'd you only ever phone me when you're high?
¿Por qué solo me llamas cuando estás drogado?
Why'd you only ever phone me when you're high?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctic Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: