Traducción generada automáticamente
Won't Be Long
Aretha Franklin
No tardará mucho
Won't Be Long
Nena, aquí estoy
Baby, here I am
Por las vías del ferrocarril
By the railroad tracks
Esperando a mi bebé
Waiting for my baby
Porque va a volver
'Cause he's coming back
Volviendo a mí
Coming back to me
En el 503
On the 503
Y no pasará mucho tiempo
And it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
He estado tan sola
I've been so lonesome
Desde que el hombre se ha ido
Since the man has been gone
No hay nada que valga la pena mencionar
There ain't a thing worth mentioning
No ha pasado nada
Nothin' been going on
Y es por eso que sé
And that's why I know
Cuando sopla el silbato
When the whistle blows
Sí, que no pasará mucho tiempo
Yeah, that it won't be long
No, no, no será mucho tiempo
No, no, it won't be long
Mi papá me lo dijo
My daddy told me
Cuando se despidió
When he said goodbye
Sí, lo hizo
Yes, he did
Volveré, nena
I'll be back, baby
Bebé, por y por
Baby, by and by
Y es por eso que esperé
And that's why I waited
Así que perrito largo, sí
So doggone long, yeah
¿No ves lo feliz que estoy?
Can't you see how happy I am?
Porque el hombre va a volver a casa
Because the man is coming home
Así que ahora, aquí estoy
So now, here I be
Por las vías del ferrocarril
By the railroad tracks
Oh, esperando a mi bebé
Oh, waiting for my baby
Va a volver
He's coming back
Volviendo a mí
Coming back to me
En el 503
On the 503
Sí, y no pasará mucho tiempo
Yeah, and it won't be long
No, no, no será mucho tiempo
No, no, it won't be long
No he tenido ningún amor
I ain't had no loving
Desde que sabes cuándo
Since you know when
Es un gallo que se ha ido hace mucho tiempo
He's a long-gone rooster
Y soy una gallina solitaria
And I'm a lonesome hen
Y es por eso que estoy seguro
And that's why I'm sure
Cuando sopla el silbato
When the whistle blows
Sí, que no pasará mucho tiempo
Yeah, that it won't be long
No, no, no será mucho tiempo
No, no, it won't be long
Mmm, y estoy tan emocionada
Mmm, and I'm so excited
Me tiemblan las rodillas, sí
My knees are shaking, yeah
Sr. Ingeniero
Mr. Engineer
¡No me hagas esperar!
Don't you keep me waiting!
¿Me oyes?
You hear me?
Te digo
Telling you:
¡Rápido, rápido, rápido, rápido!
Hurry, hurry, hurry, hurry!
¡Rápido, rápido, rápido, rápido!
Hurry, hurry, hurry, hurry!
Nena, aquí estoy
Baby, here I am
Oh, por las vías del ferrocarril
Oh, by the railroad tracks
Esperando a mi bebé
Waiting for my baby
Va a volver
He's coming back
Volviendo a mí
Coming back to me
Señor, en el 503
Lord, on the 503
Sí, y no pasará mucho tiempo
Yeah, and it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
Ahh, sí, lo sé
Ahh, yeah, I know
Cuando sopla el silbato
When the whistle blows
Hey, que no va a tardar mucho
Hey, that it won't be long
No, no, no será mucho tiempo
No, no, it won't be long
No sé tú, pero
I don't know about you, but
Sé cuando suena el silbato
I know when the whistle blows
Que no va a tardar mucho
That it won't be long
No, no, no será mucho tiempo
No, no, it won't be long
Dijo que no tardaré mucho
Said it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: