Traducción generada automáticamente
People Get Ready
Aretha Franklin
La gente se prepara
People Get Ready
Creo que
I believe
Creo que
I believe
Creo que
I believe
Y tú crees
And you believe
La gente se prepara
People get ready
Viene un tren
There's a train comin'
No necesitas ninguna bolsa
You don't need no baggage
Usted acaba de subir a bordo
You just get on board
Todo lo que necesitas es fe
All you need is faith
Para oír el zumbido de los diesels
To hear the diesels hummin'
No necesitas ningún ticket
You don't need no ticket
Dale las gracias al Señor
You just thank the lord
La gente se prepara
People get ready
Hay un tren a Jordania
There's a train to Jordan
Recogida de pasajeros
Picking up passengers
De costa a costa
Coast to coast
La fe es la clave
Faith is the key
Abrid las puertas y abordadlas
Open the doors and board them
Hay esperanza para todos
There's hope for all
Entre los que más amaban
Among those loved the most
Creo que
I believe
Creo que
I believe
Creo que
I believe
Y tú crees
And you believe
No hay lugar
There ain't no room
Para el pecador sin esperanza
For the hopeless sinner
¿Quién heriría a toda la humanidad?
Whom would hurt all mankind
Sólo para salvar a los suyos
Just to save his own
Ten piedad de esos
Have pity on those
Cuyas posibilidades se vuelven más delgadas
Whose chances grow thinner
Porque no hay escondite
For there is no hiding place
Contra el trono de los reinos
Against the kingdoms throne
No hay escondite
There is no hiding place
Contra el trono de los reinos
Against the kingdoms throne
Así que la gente se prepara
So people get ready
Viene un tren
There's a train comin'
No necesitas ninguna bolsa
You don't need no baggage
Sólo subir a bordo
Just get on board
Todo lo que necesitas es fe
All you need is faith
Para oír el zumbido de los diesels
To hear the diesels hummin'
No necesitas billete
You don't need no ticket
Sólo dale las gracias al Señor
Just thank the lord
Sólo dale las gracias al Señor
Just thank the lord
Gracias al Señor
Thank the lord
Gracias al Señor
Thank the lord
(Sólo subir a bordo)
(Just get on board)
No necesitas billete
You don't need no ticket
Sólo dale las gracias al Señor
Just thank the lord
Sólo dale las gracias al Señor
Just thank the lord
¡Oh! Gracias al Señor
Oh! Thank the lord
Gracias al Señor
Thank the lord
(Sólo subir a bordo)
(Just get on board)
(Sólo subir a bordo)
(Just get on board)
(Sólo subir a bordo)
(Just get on board)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: