Traducción generada automáticamente
Spirale Ovale
Articolo 31
Espiral Oval
Spirale Ovale
Observarte enciende un deseo incontenible
Guardarti accende un desiderio incontenibile
como gotas en el vaso cuando tengo sed, pero
come le gocce sul bicchiere quando ho sete ma
yo no sé lo justo que es
io non so quanto giusto sia
Acércate y consigue la mía, y luego ve a la cervecería
avvicinarmi e farti mia e poi andare in birreria.
Nunca te llevo a pasear
Io non ti porto mai a fare passeggiate
No, no recuerdo aniversarios y fechas
no,non ricordo anniversari e date
y duermo en la mitad de mis días
e dormo a metà le mie giornate
la vida cotidiana el repentino en la escena
la vita quotidiana la improvviso sulla scena
aburrirte hasta la muerte si me llevas con tus chicos a cenar
mi annoio a morte se mi porti con i tuoi fuori per cena
No me entusiasman los yates
non mi emoziono sugli yacht
Colecciono a Dylan Dog y
io collezioni dylan dog e...
Me gusta hacerlo en los lugares más diversos
Mi piace farlo nei posti più disparati
y permanecer fumado viendo dibujos animados
e stare fumati a guardare cartoni animati
parada en un motel de camino a la fiesta
fermarsi in un motel sulla via per la festa
y allí me untan con sangría como gel en la cresta
e lì spalmarmi di sangria a mo' di gel sulla cresta
te contaré cada vicio secreto mío
raccontarti ogni mio vizio segreto
entonces quiero llevarte donde no hay prohibición
poi voglio portarti dove non esiste divieto
y las emociones que sientes crean vórtices inmensos
e le emozioni che senti creano vortici immensi
y la espiral oval de los sentidos si piensas
e la spirale ovale dei sensi se pensi
para tomarme así
di prendermi così...
Voy a llevarte a bailar
ti porterò a ballare
donde puedes gritar
dove potrai gridare
serás tú y yo en la espiral ovalada y allí
saremo io e te nella spirale ovale e lì
allí voy a ser capaz de mostrarte
lì ti potrò mostrare
¿Qué significa atreverse?
cosa vuol dire osare
estaremos vivos y desnudos en la espiral ovalada
saremo vivi e nudi nella spirale ovale
Observarte enciende un deseo incontenible
Guardarti accende un desiderio incontenibile
pero no soporto a los que no se ríen
ma non sopporto chi non ride
especialmente a tus amigos
specialmente le tue amiche
desde el culo estrecho y la garra en el bolso
dalla chiappa stretta e la griffe sulla borsetta
y que todavía vive en línea recta
e chi comunque vive in linea retta
y siempre sabe lo que le espera
e sa sempre quello che lo aspetta
Me encanta estar en medio del ciclón
Io invece adoro stare al centro del ciclone
Me alimento de la imaginación
mi nutro d'immaginazione
música fuerte en el desayuno como
musica alta a colazione come
una espiral de color que girando me protege
una spirale di colore che girando mi protegge
viviendo un poco fuera del rebaño
vivendo un po' fuori dal gregge
a veces casi de la ley
a volte quasi della legge
Tal vez a tu madre le guste si
Forse a tua mamma piacerò se...
Pero tu padre no entenderá eso
Ma tuo papà non capirà che...
No prometo casarme contigo o con un futuro determinado
Non prometto che ti sposo o un sicuro futuro
pero una cama inquieta mañana hocico duro
ma un letto senza riposo mattina muso duro
ne casa sin chimenea, pero quédate cerca aquí
ne villetta ne camino ma rimani stretta qui vicino
Me enfoco el mundo con un encendedor
metto a fuoco il mondo con un accendino
Tómame así
prendimi così
Voy a llevarte a bailar
ti porterò a ballare
donde puedes gritar
dove potrai gridare
serás tú y yo en la espiral ovalada y allí
saremo io e te nella spirale ovale e lì
allí voy a ser capaz de mostrarte
lì ti potrò mostrare
¿Qué significa atreverse?
cosa vuol dire osare
estaremos vivos y desnudos en la espiral ovalada
saremo vivi e nudi nella spirale ovale
No sé el peinado y el vestido
Non noto la pettinatura ed il vestito
pero muero por tu sonrisa y por tu fruto prohibido que
ma muoio per il tuo sorriso e per il tuo frutto proibito che
mira ilumina un deseo incontenible
guardare accende un desiderio incontenbile
me gustaría decirlo, pero la boca se seca
vorrei dirlo ma la bocca si asciuga
ahora que estás todo desnudo, pero
adesso che sei tutta nuda ma
tu cabello es más hermoso si lo disuelves
i tuoi capelli son più belli se li sciogli
y quitarse el vestido y
ed il vestito se lo togli e...
La parte de las cuencas y los dioses te amo nos lo saltamos
La parte dei bacini e dei ti amo la saltiamo
y volemos los tornillos en este sofá
e facciamo saltare i bulloni a questo divano
quemamos como un volcán
bruciamo come un vulcano
los ríos de idiomas en su totalidad
le lingue fiumi in piena
sentirte vivo con tus uñas en mi espalda
sentirmi vivo con le tue unghie sulla schiena
los dos en la piel y no te caigas
entrami nella pelle e non si cade
Te llevo a las estrellas
ti porto tra le stelle
mi idioma es una nave espacial
la mia lingua è un astronave
espiral ovalada se vuelve más fuerte cuando gritas
la spirale ovale gira più forte quando griderai
y lo harás, ya verás!
e lo farai,vedrai!
Tómame así
prendimi così
Voy a llevarte a bailar
ti porterò a ballare
donde puedes gritar
dove potrai gridare
serás tú y yo en la espiral ovalada y allí
saremo io e te nella spirale ovale e lì
allí voy a ser capaz de mostrarte
lì ti potrò mostrare
¿Qué significa atreverse?
cosa vuol dire osare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Articolo 31 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: