Traducción generada automáticamente
Papá Fugiu (part. Baló Januário)
Ary
Papa huyó (parte Januário Baló)
Papá Fugiu (part. Baló Januário)
Mi padre es quien embarazó a mi madre
Meu pai é aquele, engravidou minha mãe
Abandonó a mi madre y se escapó
Abandonou minha mãe e fugiu ê
Mi padre es quien embarazó a mi madre
Meu pai é aquele, engravidou minha mãe
Abandonó a mi madre y se escapó
Abandonou minha mãe e fugiu ê
Cuando llegó la hora de la leche, se escapó
Na hora do leite fugiu ê
A la hora del pan se escapó
Na hora do pão fugiu ê
Cuando llegó la hora de la leche, se escapó
Na hora do leite fugiu ê
A la hora del pan se escapó
Na hora do pão fugiu ê
En el tiempo de vuelta se escapó
Na hora do colo fugiu ê
Cuando el lápiz se escapó
Na hora do lápis fugiu ê
Incluso cuando la sangre se escapó
Até na hora do sangue fugiu ê
Es hora del almíbar, papi
É hora do xarope, papa uê
En el momento de la sangre se escapó
Na hora do sangue fugiu ê
Al momento de registrarte papi
Na hora do registo papa uê
Te amo madre yawabe
Amore ya mãe yawabe
Majojina diapai diakolé
Majojina diapai diakolé
Te amo madre yawabe
Amore ya mãe yawabe
Majojina diapai diakolé
Majojina diapai diakolé
Realmente me duele papi
Tá me doer memo ê, papá uê
Me duele mucho
Tá me doer memo bem male
Realmente me duele papi
Tá me doer memo ê, papá uê
Me duele mucho
Tá me doer memo bem male
Realmente me duele papi
Tá me doer memo ê, papá uê
Me duele mucho
Tá me doer memo bem male
Realmente me duele papi
Tá me doer memo ê, papá uê
Me duele mucho
Tá me doer memo bem male
Sakidila ngoe padrastro ê
Sakidila ngoe padrasto ê
Cuando llegó la hora de la leche me dio
Na hora do leite me deu ê
Cuando llegó la hora del pan, me lo dio
Na hora do pão ê me deu ê
Cuando me llegó el almíbar
Na hora do xarope me deu ê
asi tengo un padre
Assim memo tenho pai ê
Entonces digo, tengo un padre
Assim memo falo tenho pai ê
Entonces ya no tengo padre
Assim já não tenho pai uô
Entonces ya no tengo padre
Assim já não tenho pai ê
Mi padre es quien me cuida
Meu pai é aquele que me cuida ê
Mi padre es quien me enseña
Meu pai é aquele que me ensina ê
Mi padre es quien me cuida
Meu pai é aquele que me cuida ê
Mi padre es quien me enseña
Meu pai é aquele que me ensina ê
Mi padre es quien embarazó a mi madre
Meu pai é aquele, engravidou minha mãe
Abandonó a mi madre y se escapó
Abandonou minha mãe e fugiu ê
Mi padre es quien embarazó a mi madre
Meu pai é aquele, engravidou minha mãe
Abandonó a mi madre y se escapó
Abandonou minha mãe e fugiu ê
Cuando llegó la hora de la leche, se escapó
Na hora do leite fugiu ê
A la hora del pan se escapó
Na hora do pão fugiu ê
Cuando llegó la hora de la leche, se escapó
Na hora do leite fugiu ê
A la hora del pan se escapó
Na hora do pão fugiu ê
En el tiempo de vuelta se escapó
Na hora do colo fugiu ê
Cuando el lápiz se escapó
Na hora do lápis fugiu ê
Incluso cuando la sangre se escapó
Até na hora do sangue fugiu ê
Es hora del almíbar, papi
É hora do xarope, papa uê
En el momento de la sangre se escapó
Na hora do sangue fugiu ê
Al momento de registrarte papi
Na hora do registo papa uê
Te amo madre yawabe
Amore ya mãe yawabe
Majojina diapai diakolé
Majojina diapai diakolé
Te amo madre yawabe
Amore ya mãe yawabe
Majojina diapai diakolé
Majojina diapai diakolé
Realmente me duele papi
Tá me doer memo ê, papá uê
Me duele mucho
Tá me doer memo bem male
Realmente me duele papi
Tá me doer memo ê, papá uê
Me duele mucho
Tá me doer memo bem male
Realmente me duele papi
Tá me doer memo ê, papá uê
Me duele mucho
Tá me doer memo bem male
Realmente me duele papi
Tá me doer memo ê, papá uê
Me duele mucho
Tá me doer memo bem male
Sakidila ngoe padrastro ê
Sakidila ngoe padrasto ê
Cuando llegó la hora de la leche me dio
Na hora do leite me deu ê
Cuando llegó la hora del pan, me lo dio
Na hora do pão ê me deu ê
Cuando me llegó el almíbar
Na hora do xarope me deu ê
asi tengo un padre
Assim memo tenho pai ê
Entonces digo, tengo un padre
Assim memo falo tenho pai ê
Entonces ya no tengo padre
Assim já não tenho pai uô
Entonces ya no tengo padre
Assim já não tenho pai ê
Mi padre es quien me cuida
Meu pai é aquele que me cuida ê
Mi padre es quien me enseña
Meu pai é aquele que me ensina ê
Mi padre es quien me cuida
Meu pai é aquele que me cuida ê
Mi padre es quien me enseña
Meu pai é aquele que me ensina ê
Mi padre es quien me cuida
Meu pai é aquele que me cuida ê
Mi padre es quien me enseña
Meu pai é aquele que me ensina ê
Mi padre es quien me cuida
Meu pai é aquele que me cuida ê
Mi padre es quien me enseña
Meu pai é aquele que me ensina ê
¡Eeeh, mira ahora! han
Eeeh, olha já! Han
¡Al padre que no baila, le queda la capucha!
O pai que não dançare, carapuça lhe serviu!
¡Levántate, papá! Eh, eh, eh, dale papá, dale papá
Levanta, pai! Eh, eh, eh, dale pai, dale pai
¡Eh, eh, eh, eh! ¡Levántate papá!
Eh, eh, eh, eh! Levanta pai!
¿No te levantas? ¿Lo lograste?
Num tá a levantar? Você aprontou?
¿Estás listo?
Aprontaste?
¡Vamos, coraje!
Bora, coragem!
Mi padre es quien me cuida
Meu pai é aquele que me cuida ê
Mi padre es quien me enseña
Meu pai é aquele que me ensina ê
Mi padre es quien me cuida (quien me cuida)
Meu pai é aquele que me cuida ê (que me cuida ê)
Mi padre es quien me enseña (quien me enseña)
Meu pai é aquele que me ensina ê (que me ensina ê)
Mi padre es quien me cuida (quien me cuida)
Meu pai é aquele que me cuida ê (que me cuida ê)
Mi padre es quien me enseña (quien me enseña)
Meu pai é aquele que me ensina ê (que me ensina ê)
Mi padre es quien me cuida (quien me cuida)
Meu pai é aquele que me cuida ê (que me cuida ê)
Mi padre es quien me enseña (quien me enseña)
Meu pai é aquele que me ensina ê (que me ensina ê)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: