Gunz N Butter
A$AP Rocky
Armas y Mantequilla
Gunz N Butter
Balanceándose por los neumáticos deja un tercer grado
Swingin' by the tires leave a third degree
Y escuché que hay negros rebotantes que odian querer asesinarme
And I heard there's bouncin' niggas hatin' wanna murder me
Van a tener que llevarme directamente a Satanás porque estoy bendiciendo esto
They gon' have to take me straight to Satan cause' I'm blessin' this
Me cai angustiado no siento estres
I fell distressed I feel no stress
Construí esta confianza
I built this trust
Todos me van a asesinar
They all gon' murder me
Hércules
Hercules
Mamá me advirtió que el pop estaba encima de mí
Mama warned me pop was on me
Shorty ácido (cállate la boca)
Acid shorty (shut the fuck up)
Consigue conseguir guap antes, cuando tenía catorce años, Glock tenía cuarenta
Get get gettin' guap before when I was fourteen Glock was forty
Rebota tu mandíbula por conspirar contra mí
Bounce your jaw for plottin' on me
Sémola boloñesa caliente con
Hot bolognese grits with
Problemas con el cobre saltando sobre mí
Problems copper hoppin' on me
Queso del gobierno (¿qué significa eso?)
Cheese from government-ment (what that mean?)
Prada sobre mí, helicópteros sobre mí, vasija sobre Maury patadas, patadas (palabra)
Prada on me choppers on me crock on Maury kicks kicks (word)
Dios era para mí, las cerraduras estaban sobre mí
God was for me locks was on me
Explotó desde entonces (está bien, está bien)
Blew up ever since then (okay okay)
Creció desde entonces
Grew up ever since then
Jodido desde entonces
Screwed up ever since then
Renovaciones desde entonces
Do-ups up ever since then
(Mátalos Flacko)
(Kill 'em Flacko)
No, gran amigo
Nah big homie
Soltar un diamante
Drop a diamond
Dinero de bolsillo homie (dinero de bolsillo)
Money outta pocket homie (money outta pocket)
Todos estos niggas bolsillos homie
All these niggas pockets homie
Chopper déjalos vivir
Chopper let 'em live
Sólo tenía seis años cuando entré sigilosamente en el
I was only six when I crept up in the
A Crip le pareció enfermo lo que hice lo que hice (¡Oh!)
Crip found it sick what I did what I did (Oh!)
Cock it homie
Cock it homie
Ahora está en mi bolsillo amigo
Now its in my pocket homie
R-Rock it amigo
R-Rock it homie
¿Te atreves, negro, intenta probarme, amigo?
Dare you nigga t-try try me homie
Por amor a la difusión
For the love of spread
Voy a pan de mantequilla
I'ma butter bread
Hombre, probablemente debería estar muerto
Man I prolly should be dead
¿Fue por lo que dije?
Was it 'cause of what I said?
Lo que yo
What I
Thezy, FN, Ruger, draco
Thezy, , FN, Ruger, draco
Euros, libras y dólares, pesos
Euros, pounds and dollars, peso
Dinero, azadas y poder, Draco
Money, hoes and power, draco
Estaba disparando, disparando, Draco
I was riflin', shotgunnin', draco
Ahora un negro no puede ver que no tengo tiempo para juegos
Now can't a nigga see I ain't got no time for games
Estoy en este Hennessey y soy rápido para disparar eso
I'm on this Hennessey and I'm quick to shoot dat thang
Pero a la mierda, uno de mis jóvenes negros se hará cargo
But fuck that one of my young niggas 'ill take tha charge
Estoy acumulando botín, muthafuck, mirando detrás de algunas rejas
I'm stackin' loot muthafuck lookin' behind some bars
Rocoso rocoso
Rocky Rocky
Espera un segundo hermano
Hold on one second bro
Ja Rocky, soy Héctor hermano
Ha Rocky, it's Hector bro
Rocky, este es Héctor hermano
Rocky this is Hector bro
Tenemos que esperar un segundo hermano
We gotta hold on one second bro
Hay un problema aquí atrás
There's an issue goin' on back here
Rambo era un cathy
Rambo was a cathy
Y mamá era cristiana
And mama was a christian
Mi papá se volvió musulmán cuando
My papa turned to muslim when he
Pasó algún tiempo en prisión (sin cappin')
Spent some time in prison (no cappin')
No hay testigos de Jehová, pero soy un poco diferente
No Jehova's witnesses but I'm from kinda different
No dejan testigos, así que la gente solo se ocupa de sus negocios
They don't leave no witnesses so folks just mind they business
Estos días solo practico todo lo bueno de toda religión
These days I just practice all the good from all religion
Así que alega la quinta enmienda o serás la víctima
So plead the fifth amendment or you're gonna be the victim
Así que levántate de mi YKK
So get up off my YKK
El presidente un imbécil (Vete a la mierda)
The president a a-hole (Fuck off)
Orando por un JFK
Prayin' for a JFK
Todo lo que conseguimos fue KKK
All we got was KKK
También conocido como AK al que no apunta desde Target sino desde Walmart
AKA AK that you target not from Target but from Walmart
Entonces está bien
Then it's a-ok
Que se jodan muchachos, no KY con este SK, déjalos DOA
Fuck them boys no KY with this SK leave them DOA
AR en la sala de emergencias es el estado mental de cada estado
AR in the ER its the state of mind of every state
Di tu gracia, será mejor que ores
Say your grace you better pray
Armas con la mantequilla
Guns with the butter
Armas para mi hermano
Guns for my brother
Vino de la cuneta
Came from the gutter
Cocaína en las nalgas
Cocaine in the buttocks
Levantar un cortador de cajas
Raise a box cutter
Juega con el tragón
Play on the guzzler
Pintar en el hummer
Paint in the hummer
Patina con tu madre
Skate wit' your mother
El hecho del asunto
The fact of the matter
Ella sopla la gaseosa
She blow out the fizzay
Podría mantenerme un poco de heezay
Might keep me some heezay
Entonces me estoy poniendo coño
So I'm gettin' pussy
El hecho del asunto
The fact of the matter
Ella sopla la gaseosa
She blow out the fizzay
Podría mantenerme un poco de heezay
Might keep me some heezay
Entonces me estoy poniendo coño
So I'm gettin' pussy
El hecho del asunto
The fact of the matter
Ella sopla la gaseosa
She blow out the fizzay
Podría mantenerme un poco de heezay
Might keep me some heezay
Entonces me estoy poniendo coño
So I'm gettin' pussy
¿Qué es realmente la mantequilla?
What's really butter?
¿La pistola o el putter?
The gun or the putter?
¿Me escuchas?
You hear me?
¿Entiendes lo que estoy diciendo?
You understand what I'm sayin'?
¿Qué es realmente la mantequilla?
What's really butter?
¿Qué es realmente la mantequilla?
What's really butter?
¿Qué es realmente la mantequilla?
What's really butter?
Las armas obtienen esa mantequilla todo el día
Guns get that butter all day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Rocky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: