Traducción generada automáticamente
Is It Still Good To Ya
Ashford And Simpson
¿Sigue siendo bueno para ti?
Is It Still Good To Ya
Ha pasado mucho tiempo
Been a long time
Desde que me tocaste
Since you touched me
Y me hizo sentir ese maravilloso resplandor
And made me feel that wonderful glow
La forma en que lo haces
The way you do
Ha pasado mucho tiempo
Been a long time
Desde que me abrazaste y me apretaste
Since you held me and squeezed me
Así que me pregunto qué te ha pasado
So I wonder what's come over you
No sé si debería mencionarlo
I don't know if I ought to bring it up
Parece una cosa tan divertida de hablar
Seems like such a funny thing to talk about
No sé si es correcto hacerlo
Don't know if it's right to do
A ninguna parte a la que recurrir
Nowhere to turn to
Ooh, estoy contra la pared
Ooh, I'm up against the wall
Y quiero saber
And I wanna know {Oh}
¿Sigue siendo bueno para ti?
Is it still good to ya
¿Se siente bien?
Does it feel alright {Oh...oh...}
¿Sigue siendo bueno para ti?
Is it still good to ya
¿Lo probarás esta noche?
Will you prove it tonight
(Ooh... ooh... ooh... ooh...)
(Ooh...ooh...ooh...ooh...)
Ha pasado mucho tiempo
Been a long time
Desde que me preguntaste cómo estuvo mi día
Since you asked me how was my day
Y me besó antes de poder decir
And kissed me before I could say
Ha pasado mucho tiempo
It's been a long time
Desde que me dijiste
Since you told me
Si las cosas pudieran cambiar
If things could change,
No lo tendrías de otra manera
You wouldn't have it no other way
Y no sé si debería mencionarlo
And I don't know if I ought to bring it up
Parece una cosa tan graciosa hablar de
It seems like such a funny thing to talk about
No sé si es correcto hacerlo
I don't know if it's right to do
Pero no quiero molestarte
But I don't wanna bug you
Y ooh, estoy contra la pared
And ooh, I'm up against the wall
Y quiero saber... dámelo directamente ahora
And I wanna know {Give it to me straight now}
Quiero saber (No hay necesidad de dudar)
I wanna know (No need to hesitate)
Quiero saber, saber (Oh)
I wanna know, know {Oh} (Oh)
¿Sigue siendo bueno para ti?
Is it still good to ya
¿Se siente bien? ¿Se siente bien? ¿Se siente bien?
Does it feel (Does it feel) alright {Does it feel} (Does it feel alright) {Oh...}
¿Todavía es bueno para ti (Para ti)
Is it still good to ya (To you)
¿Lo probarás esta noche (pruébalo, sí) {Oh...} (Oh..)
Will you prove it tonight (Prove it to me, yeah) {Oh...} (Oh..)
¿Sigue siendo bueno para ti, es bueno
Is it still good to ya, is it good
¿Todavía es bueno para ti (Ooh, ooh), es bueno (Sí, sí)
Is it still good to ya (Ooh, ooh), is it good (Yeah, yeah)
¿Sigue siendo bueno para ti, es bueno?
Is it still good to ya {Ah...}, is it good
¿Sigue siendo bueno para ti, es bueno
Is it still good to ya, is it good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashford And Simpson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: