Traducción generada automáticamente
Shadow
Ashlee Simpson
Sombra
Shadow
Yo tenía seis años
I was six years old
Cuando mis padres se fueron
When my parents went away
Estaba atrapado en una vida rota que no podía desear
I was stuck inside a broken life that I couldn't wish away
Ella era hermosa
She was beautiful
Lo tenía todo y más
She had everything and more
Y mi escape estaba escondiéndose y corriendo hacia la puerta
And my escape was hiding out and running for the door
Que alguien escuche por favor
Somebody listen please
Solía ser tan difícil ser yo
It used to be so hard being me
[Coro]
[Chorus]
Vivir en la sombra
Living in the shadow
del sueño de otra persona
Of someone else's dream
Tratando de encontrar una mano para sostener
Trying to find a hand to hold
Pero cada toque me sentía frío
But every touch felt cold to me
Vivir en una pesadilla
Living in a nightmare
Un sueño interminable
A never-ending sleep
Pero ahora que estoy despierto
But now that I am wide awake
Mis cadenas son finalmente libres
My chains are finally free
No sientas lástima por mí
Don't feel sorry for me
Todos los días chocaron
All the days collided
Uno menos perfecto que el siguiente
One less perfect than the next
Estaba atrapado dentro de la vida de otra persona
I was stuck inside someone else's life
Y siempre segundo mejor
And always second best
Oh, te amo ahora
Oh I love you now
Porque ahora me doy cuenta
'Cause now I realize
Que es seguro afuera para cobrar vida
That it's safe outside to come alive
En mi identidad
In my identity
Así que si estás escuchando
So if you're listening
Hay mucho más para mí que no has visto
There's so much more to me you haven't seen
[Coro]
[Chorus]
Vivir en la sombra
Living in the shadow
del sueño de otra persona
Of someone else's dream
Tratando de encontrar una mano para sostener
Trying to find a hand to hold
Pero cada toque me sentía frío
But every touch felt cold to me
Vivir en una pesadilla
Living in a nightmare
Un sueño interminable
A never-ending sleep
Pero ahora que estoy despierto
But now that I am wide awake
Entonces finalmente puedo ver
Then I can finally see
No sientas lástima por mí
Don't feel sorry for me
Madre, hermana, padre, hermana, madre
Mother, sister, father, sister, mother
Ahora todo está bien
Everything's cool now
Madre, hermana, padre, hermana, madre
Mother, sister, father, sister, mother
Ahora todo está bien
Everything's cool now
Oh mi vida es buena
Oh my life is good
Tengo más de lo que nadie debería
I got more than anyone should
Oh mi vida es buena
Oh my life is good
Y el pasado en el pasado
And the past in the past
Yo estaba viviendo en la sombra
I was living in the shadow
del sueño de otra persona
Of someone else's dream
Tratando de encontrar una mano para sostener
Trying to find a hand to hold
Pero cada toque me sentía frío
But every touch felt cold to me
Estoy viviendo en un nuevo día
I'm living in a new day
Lo estoy viviendo por mí
I'm living it for me
Y ahora que estoy despierto
And now that I am wide awake
Entonces finalmente puedo ser
Then I can finally be
No sientas lástima
Don't feel sorry
No sientas lástima, no sientas lástima por mí
Don't feel sorry, don't feel sorry for me
No sientas lástima
Don't feel sorry
No sientas lástima, no sientas lástima por mí
Don't feel sorry, don't feel sorry for me
Vivir en, vivir en la sombra
Living in, living in, living in the shadow
Vivir en, vivir en, vivir en un nuevo día
Living in, living in, living in a new day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashlee Simpson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: