Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 4.823

Hi, It's Me

Ashnikko

Letra
Significado

Hola, Soy Yo

Hi, It's Me

Uh, cuando estoy contigo tengo amnesia, me tiene sin cabeza
Uh, when I'm with you I have amnesia, got me without a mind

Mi estúpido cerebro piensa que te necesito, guía mal todo el tiempo
My stupid brain thinks that I need you, misleads me all the time

Es como si necesitara una niñera, alguien que venga a buscarme
It's like I need a babysitter, someone to come and get me

Porque olvido las locuras de mierda, dejo que las cosas más pequeñas me impresionen
Cuz I forget crazy shit, the littlest things impress

Mediocre en la cama, mi mejor amiga nunca me permitiría
Mediocre in the bed, my bestie would never let me

Uh, lo hice de nuevo
Uh, I did it again

Me resbalo, te envío un mensaje de texto, me olvido
I slip up, I text you, I forget

Que eras tan tan irrespetuoso
That you were so so disrespectful

Hice lo que dije que no haría
I did what I said that I wouldn't

¿Por qué me pongo tan tonta con las pecas de un mujeriego?
Why am I such a sucker for a fuckboy's freckles?

Hola soy yo de nuevo
Hi, it's me back again

Aquí para recordarte que no vale la pena
Here to remind you that he's not worth it

Hola soy yo tu mejor amiga
Hi, it's me, your best friend

Quítate su vieja camiseta y quémela
Take his old t-shirt off and burn it

Repite después de mí: Yo lo superé
Repeat after me: I'm over it

Sí, realmente lo superamos
Yeah we're so over, over

Repite después de mí: Yo lo superé
Repeat after me: I'm over it

Sí, realmente lo superamos
Yeah we're so over, over

Hola soy yo
Hi, it's me

Volví otra vez a recordarte que él no vale la pena
Back again here to remind you that he's not worth it

Hola soy yo tu mejor amiga
Hi, it's me, your best friend

Quítate su vieja camiseta y quémela
Take his old t-shirt off and burn it

Cuando estoy contigo tengo amnesia, soy más débil que antes
When I'm with you I have amnesia, I'm weaker than before

Mi estúpido cerebro piensa que te necesito, estoy ansiosa por estar más dolida
My stupid brain thinks that I need you, I'm eager to hurt more

Mi mejor amiga piensa que soy un idiota
My best friend thinks that I'm a dumbass

Mi culo idiota debería ser un poco más cauteloso
My dumbass should be a little more cautious

Porque no puedo creer que dije que no lo haría
'Cause I can't believe, I say that I won't do it

Luego lo hago y me doy asco y náuseas a mi misma (urgh)
Then I do it and make myself sick, I make myself nauseous (urgh)

Me resbalo, te envío un mensaje de texto, me olvido
I slip up, I text you, I forget

Que eras tan tan irrespetuoso
That you were so so disrespectful

Hice lo que dije que no haría
I did what I said that I wouldn't

¿Por qué me pongo tan tonta con las pecas de un mujeriego?
Why am I such a sucker for a fuckboy's freckles?

Hola soy yo de nuevo
Hi, it's me back again

Aquí para recordarte que no vale la pena
Here to remind you that he's not worth it

Hola soy yo tu mejor amiga
Hi, it's me, your best friend

Quítate su vieja camiseta y quémela
Take his old t-shirt off and burn it

Repite después de mí: Yo lo superé
Repeat after me: I'm over it

Sí, realmente lo superamos
Yeah we're so over, over

Repite después de mí: Yo lo superé
Repeat after me: I'm over it

Sí, realmente lo superamos
Yeah we're so over, over

Hola soy yo de nuevo
Hi, it's me

Aquí para recordarte que no vale la pena
Back again here to remind you that he's not worth it

Hola soy yo tu mejor amiga
Hi, it's me, your best friend

Quítate su vieja camiseta y quémela
Take his old t-shirt off and burn it

Repite después de mí: Yo lo superé
Repeat after me: I'm over it

Sí, realmente lo superamos
Yeah we're so over, over

Repite después de mí: Yo lo superé
Repeat after me: I'm over it

Sí, realmente lo superamos
Yeah we're so over, over

Que alguien me detenga o correré una puta maratón
Someone hold me back or I'll run a fucking marathon

Ahora estoy loca, llorando: ¿Dónde diablos se ha ido mi máscara?
I'm crazy now, crying: Where the hell has my mascara gone?

No digo más, se acabó, todo se trata de mí y de lo que quiero
I say no more, it's over, it's all about me and what I want

Pero me encuentras, a las 5 de la mañana, señorita culo llama en el Marriott
But you find me, 5 am its booty call at the Marriott

La esposa trofeo de nadie, sí, no soy la muñeca de nadie
Nobody's trophy wife, yeah I'm nobody's baby doll

Estoy soltera ahora déjame bailar borracha en la mesa
I'm single now let me drunk dance on the tabletop

Déjame ser salvaje ahora, solo déjame ser histérico
Let me be wild now, just let me be hysterical

La vieja yo está muerta y desaparecida, recién fui a enterrarla
Old me is dead and gone, I just went and buried her, like

Hola soy yo de nuevo
Hi, it's me

Aquí para recordarte que no vale la pena
Back again here to remind you that he's not worth it

Hola soy yo tu mejor amiga
Hi, it's me, your best friend

Quítate su vieja camiseta y quémela
Take his old t-shirt off and burn it

Repite después de mí: Yo lo superé
Repeat after me: I'm over it

Sí, realmente lo superamos
Yeah we're so over, over

Repite después de mí: Yo lo superé
Repeat after me: I'm over it

Sí, realmente lo superamos
Yeah we're so over, over

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Ashnikko / Chris Lewis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda y traducida por milena. Subtitulado por Thalita y Marinão. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashnikko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção