Panic Attacks In Paradise
Ashnikko
Ataques de Pánico En El Paraíso
Panic Attacks In Paradise
Típico de mi ir y arruinar la fiesta
Typical of me to go and ruin the party
Todos dicen que me aman, pero todavía tengo el corazón roto
Everybody says they love me, but I'm still broken-hearted
Me llaman Polly Pesimismo, soy una Barbie macabra (te amo)
They call me Polly Pessimism, I'm a macabre Barbie (I love you)
Mi novio quiere amarme, pero no lo dejaré
My boyfriend wants to love me, but I won't let him
He estado predispuesto al trauma desde los once años
I've been predisposed to trauma since I was eleven
Así que escribí un par de álbumes para dejar salir algo de agresión
So I wrote a couple albums to let out some aggression
Odio ser tan autocrítico
I hate that I'm so self-deprecating
Más cómodo en malas situaciones
More comfortable in bad situations
Lechón por un poco de devastación
Sucker for a little devastation
Y esto siempre pasa
And this always happens
Ataques de pánico en el paraíso
Panic attacks in paradise
Piña coladas, estoy aterrorizado
Piña coladas, I'm terrified
Te juro que no estoy llorando, el Sol brilla
I swear I'm not crying, the Sun's just bright
Estoy teniendo el mejor momento de mi vida
I'm having the best time of my life
Ataques de pánico en el paraíso
Panic attacks in paradise
Hiperventilando bajo cielos dulces
Hyperventilating under candy skies
Diciéndome a mí mismo que esto está bien
Telling myself that this is fine
Estoy teniendo el mejor momento de mi vida
I'm having the best time of my life
Es una gran broma, ja, ja, me encanta reír
It's a big joke, ha, ha, I love laughin'
Es un gran engaño, eres autoayuda, feliz
It's a big hoax, you're self-help, happy
Porque estoy bien, soy puro propano
'Cause I'm okay, I'm pure propane
En una llama abierta (mírame explotar)
On an open flame (watch me blow up)
Mi novio quiere amarme, pero no lo dejaré
My boyfriend wants to love me, but I won't let him
He estado predispuesto al trauma desde los once años
I've been predisposed to trauma since I was eleven
Así que escribí un par de álbumes para dejar salir algo de agresión
So I wrote a couple albums to let out some aggression
Odio ser tan autocrítico
I hate that I'm so self-deprecating
Más cómodo en malas situaciones
More comfortable in bad situations
Lechón por un poco de devastación
Sucker for a little devastation
Y esto siempre pasa
And this always happens
Ataques de pánico en el paraíso
Panic attacks in paradise
Piña coladas, estoy aterrorizado
Piña coladas, I'm terrified
Te juro que no estoy llorando, el Sol brilla
I swear I'm not crying, the Sun's just bright
Estoy teniendo el mejor momento de mi vida
I'm having the best time of my life
Ataques de pánico en el paraíso
Panic attacks in paradise
Hiperventilando bajo cielos dulces
Hyperventilating under candy skies
Diciéndome a mí mismo que esto está bien
Telling myself that this is fine
Estoy teniendo el mejor momento de mi vida
I'm having the best time of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashnikko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: