Traducción generada automáticamente
There Was a Time
Asia
Hubo un tiempo
There Was a Time
Hubo un momento perfecto para nosotros, parece que hace mucho tiempo
There was a perfect time for us, it seems so long ago
Fuimos tan ingenuos con las cosas que ambos deberíamos saber
We were so naive about the things we both should know
Las mejores intenciones llegan a cero cuando el amor ha perdido el deseo
The best intentions come to nil when love has lost desire
Y lentamente los años mostrarán las brasas moribundas de un incendio
And slowly years will show the dying embers of a fire
Hubo un tiempo en que te amaba
There was a time when I loved you
Y un momento en que mentí
And a time when I lied
No puse nada por encima de ti
I put none up above you
Y lo intenté, sí lo intenté
And I tried, yes I tried
Me quedaría a un lado, para que puedas ser libre
I'd stand aside, so you could be free
Pero todo el tiempo estaba huyendo de mí
But all of the time I was running from me
Daría mi vida, si me hubieras preguntado eso
I'd lay down my life, if you'd asked that of me
Sí, hubo un tiempo
Yeah, there was a time
Para ver todos los años pasados, cometí errores, es verdad
To look at all the years gone by, I made mistakes it's true
Siempre es que las pequeñas cosas me recuerdan a ti
It's always just the little things remind me of you
Con demasiada frecuencia, me sentaré y me pregunto dónde he estado
All too often, I will sit, and wonder where I've been
Por cada vez que te miro, estás pensando en él
For every time I looked at you, you're thinking of him
Hubo un tiempo en que te respeté
There was a time I respected you
Hubo momentos en que lloré
There were times when I cried
Cuando se esperaba que lo hiciera, me quedaba a tu lado
When I was expected to, I would stand at your side
Y me preguntas si lo volvería a hacer
And you ask me would I do it again
Te diría la verdad, te miro directamente a los ojos
I would tell you the truth, look you straight in your eyes
Y lo diría, aunque la mayoría pensaría que estoy loco
And I'd say it though most would think me insane
Lo diría aunque no tengo nada que ganar
I'd say it although I have nothing to gain
Sí, hubo un tiempo
Yeah, there was a time
He puesto mi vida por ti
I laid down my life for you
Y piensa en cuando mentí por ti
And think of when I lied for you
Y piensa en cuando lloré por ti
And think of when I cried for you
Y sabes que habría muerto por ti
And you know I would have died for you
Hubo un tiempo en que te amaba
There was a time when I loved you
Y un momento en que mentí
And a time when I lied
No había ninguno por encima de ti
There were none up above you
Y para ti, habría muerto
And for you, I'd have died
Pero la rueda grande gira por fin
But the big wheel turns at last
Cuando todas mis emociones estaban atadas contigo
When all my emotions were tied up with you
Mis esperanzas y mis sueños nunca podrían ganar
My hopes and my dreams could never win through
El camino se ha despejado, ahora estoy libre de ti
The path has been cleared, now I'm free of you
Sí, ahora es mi momento
Yeah, now is my time
Llegará un momento para ti
There will come a time for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: