Die Ruhe Vor Dem Sturm

Das Land liegt still
Die Luft erfüllt kein Vogelsang
Es bleibt kein Ton
Das Lied des Sängers längst verklang
Die Welt mit altem Staub bedeckt
Die Luft nach kalter Asche schmeckt
Und meine Kehle zugeschnürt
Und keine Seele die mich führt

Die Zeit bleibt stehen
Die Zukunft zerrt am Augenblick
Wird nie vergehen
Gedehnt, kein Lidschlag, kein Zurück
Was, wenn mein Herz nicht weiterschlägt
Nicht mal der Schmerz mich vorwärts trägt
Schau stumm hinab vom Dunklen Turm
Dies ist die Ruhe
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm

Das Licht so trüb
Scheint wie durch schmutzverschmiertes Glas
Nur Grau in Grau
Wo Zwielicht alle Farben fraß
Der Schrei der Möven lange tot
Es zeugt nur noch der alte Kot
An kalten Mauern, lange her
Vom freien Flug über das Meer

Die See so still
Wie schwarzes Öl wie blanker Stahl
Am Grund nichts lebt
Nichts dringt hinab kein Sonnenstrahl
Die Haut sehnt sich nach feuchter Gischt
Doch nur Gestank von totem Fisch
Erreicht die Zinnen auf dem Turm
Dies ist die Ruhe
Dies ist die Ruhe
Die Augen wund, verklebt mit Salz
Und wie vernarbt der trockne Hals
So steh ich wartend auf dem Turm
Dies ist die Ruhe
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm

Der Sturm, der Sturm peitscht über aufgewühltes Meer
Der kalte Wind treibt dunkle Wolken vor sich her
Der Sturm, der Sturm hör wie er singt
Fühl wie er alle deine Zweifel niederringt

La calma antes de la tormenta

La tierra sigue siendo
El aire no llena la canción de un pájaro
No queda sonido
La canción de la cantante ha cesado por mucho tiempo
El mundo cubierto de polvo viejo
El aire sabe a ceniza fría
Y mi garganta atada
Y no hay alma que me guíe

El tiempo se detiene
El futuro arrastrado en este momento
Nunca pasará
Estirado, sin párpado, sin espalda
¿Y si mi corazón no late
Ni siquiera el dolor me lleva hacia adelante
Mira hacia abajo mudo desde la Torre Oscura
Esta es la tranquilidad
Esta es la calma antes de la tormenta

La luz tan nublada
Parece vidrieras
Sólo gris
Donde crepúsculo comió todos los colores
El grito de las gaviotas hace mucho tiempo muerto
Sólo las viejas heces dan testimonio
En paredes frías, hace mucho tiempo
Desde el vuelo libre sobre el mar

El lago tan tranquilo
Como el aceite negro como el acero desnudo
En la parte inferior no vive nada
Nada penetra en ningún rayo de sol
La piel anhela el spray húmedo
Sin embargo, sólo hedor de pescado muerto
Llegar a las almenas de la torre
Esta es la tranquilidad
Esta es la tranquilidad
Ojos doloridos, pegados con sal
Y cómo cicatrices el cuello seco
Así que estoy esperando en la torre
Esta es la tranquilidad
Esta es la calma antes de la tormenta

La tormenta, la tormenta azota sobre el mar turbulento
El viento frío empuja a las nubes oscuras
La tormenta, la tormenta escucha cómo canta
Siente cómo lucha contra todas tus dudas

Composição: Alexander Asp Spreng / Matthias Ambré