Traducción generada automáticamente
Die Ruhe Vor Dem Sturm
ASP
La calma antes de la tormenta
Die Ruhe Vor Dem Sturm
La tierra sigue siendo
Das Land liegt still
El aire no llena la canción de un pájaro
Die Luft erfüllt kein Vogelsang
No queda sonido
Es bleibt kein Ton
La canción de la cantante ha cesado por mucho tiempo
Das Lied des Sängers längst verklang
El mundo cubierto de polvo viejo
Die Welt mit altem Staub bedeckt
El aire sabe a ceniza fría
Die Luft nach kalter Asche schmeckt
Y mi garganta atada
Und meine Kehle zugeschnürt
Y no hay alma que me guíe
Und keine Seele die mich führt
El tiempo se detiene
Die Zeit bleibt stehen
El futuro arrastrado en este momento
Die Zukunft zerrt am Augenblick
Nunca pasará
Wird nie vergehen
Estirado, sin párpado, sin espalda
Gedehnt, kein Lidschlag, kein Zurück
¿Y si mi corazón no late
Was, wenn mein Herz nicht weiterschlägt
Ni siquiera el dolor me lleva hacia adelante
Nicht mal der Schmerz mich vorwärts trägt
Mira hacia abajo mudo desde la Torre Oscura
Schau stumm hinab vom Dunklen Turm
Esta es la tranquilidad
Dies ist die Ruhe
Esta es la calma antes de la tormenta
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm
La luz tan nublada
Das Licht so trüb
Parece vidrieras
Scheint wie durch schmutzverschmiertes Glas
Sólo gris
Nur Grau in Grau
Donde crepúsculo comió todos los colores
Wo Zwielicht alle Farben fraß
El grito de las gaviotas hace mucho tiempo muerto
Der Schrei der Möven lange tot
Sólo las viejas heces dan testimonio
Es zeugt nur noch der alte Kot
En paredes frías, hace mucho tiempo
An kalten Mauern, lange her
Desde el vuelo libre sobre el mar
Vom freien Flug über das Meer
El lago tan tranquilo
Die See so still
Como el aceite negro como el acero desnudo
Wie schwarzes Öl wie blanker Stahl
En la parte inferior no vive nada
Am Grund nichts lebt
Nada penetra en ningún rayo de sol
Nichts dringt hinab kein Sonnenstrahl
La piel anhela el spray húmedo
Die Haut sehnt sich nach feuchter Gischt
Sin embargo, sólo hedor de pescado muerto
Doch nur Gestank von totem Fisch
Llegar a las almenas de la torre
Erreicht die Zinnen auf dem Turm
Esta es la tranquilidad
Dies ist die Ruhe
Esta es la tranquilidad
Dies ist die Ruhe
Ojos doloridos, pegados con sal
Die Augen wund, verklebt mit Salz
Y cómo cicatrices el cuello seco
Und wie vernarbt der trockne Hals
Así que estoy esperando en la torre
So steh ich wartend auf dem Turm
Esta es la tranquilidad
Dies ist die Ruhe
Esta es la calma antes de la tormenta
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm
La tormenta, la tormenta azota sobre el mar turbulento
Der Sturm, der Sturm peitscht über aufgewühltes Meer
El viento frío empuja a las nubes oscuras
Der kalte Wind treibt dunkle Wolken vor sich her
La tormenta, la tormenta escucha cómo canta
Der Sturm, der Sturm hör wie er singt
Siente cómo lucha contra todas tus dudas
Fühl wie er alle deine Zweifel niederringt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: