Traducción generada automáticamente
Once In a Lifetime
ASP
Una vez en la vida
Once In a Lifetime
Esta mañana me puse la camisa pero no encajé en
This morning I put on my shirt but I didn't fit in
Mi ropa, como el mundo, parecía encogerse, hacía difícil respirar
My clothes, like the world, seemed to shrink, made it hard to breathe in
No importa si eres V.I.P. o te quedas en la estantería
No matter if you're a V.I.P. or you're left on the shelf
Hoy en día, todo lo que necesitas de verdad y todo lo que necesitas sentir es a ti mismo
Today, all you need for real and all that you need to feel is yourself
Hoy trabajaré muy duro en no trabajar hoy
Today I will work very hard on not working today
Este viento de primavera soplará todas las expectativas
This fine springtime wind will blow all expectations away
Sin duda, eres erguido, sólo tienes que ser verdad
Without any doubt you're upright you just have to be true
Y todo lo que tienes que ser tu necesidad básica eres tú
And all what you have to be your basic necessity is you
Adiós al cartero, a mis amigos del banco
Goodbye to the postman, to my friends at the bank
Vecinos bizco adiós y buena suerte
Cross-eyed neighbours farewell and good luck
Me voy hoy por fin estoy en camino
I'm leaving today finally I'm on my way
Nada más cuenta y me importa un (sí)
Nothing else counts and I don't give a (yeah)
Oh, una vez en la vida estamos juntos
Oh once in a lifetime we're together
Oh, una vez en la vida es hoy
Oh once in a lifetime is today
Oh, una vez no hay tormenta o clima sucio
Oh once no storm or dirty weather
Oh me detendrá una vez que esté en camino
Oh will stop me once I am on my way
Navegamos en las nubes salpicadas entre las estrellas como si fuéramos ciegos
We sailed on the clouds dashed between the stars as if we were blind
Una vez en la vida dejaremos atrás todo el jet sam
Once in a lifetime we'll leave all the jetsam behind
Es hora de volver a bajar y liberarse
It's high time to come down again and to set yourself free
Sólo tiene que utilizar su habilidad su máxima humildad y ver
Just use your ability your utmost humility and see
Adiós al cartero, a mis amigos del banco
Goodbye to the postman, to my friends at the bank
Vecinos bizco adiós y buena suerte
Cross-eyed neighbours farewell and good luck
Me voy hoy por fin estoy en camino
I'm leaving today finally I'm on my way
Nada más cuenta y me importa un (sí)
Nothing else counts and I don't give a (yeah)
Oh, una vez en la vida estamos juntos
Oh once in a lifetime we're together
Oh, una vez en la vida es hoy
Oh once in a lifetime is today
Oh, una vez no hay tormenta o clima sucio
Oh once no storm or dirty weather
Oh me detendrá una vez que esté en camino
Oh will stop me once I am on my way
Entonces, ¿cuál es todo el ruido para sólo necesito una voz?
So what's all the noise for I just need a voice
Y un poco de canto para ti sólo un poco
And some singing for you just a bit
Sólo necesito una pequeña guitarra y un violín
I just need a little guitar and a fiddle
Nada más cuenta y me importa un carajo
Nothing else counts and I don't give a shit
Oh, una vez en la vida estamos juntos
Oh once in a lifetime we're together
Oh, una vez en la vida es hoy
Oh once in a lifetime is today
Oh, una vez no hay tormenta o clima sucio
Oh once no storm or dirty weather
Oh me detendrá una vez que esté en camino
Oh will stop me once I am on my way
Yo una vez que estoy en camino
Me once I am on my way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: