Traducción generada automáticamente
Only When It Rains (feat. Frank Walker)
Astrid S
Sólo cuando llueve (feat. Frank Walker)
Only When It Rains (feat. Frank Walker)
¿Cómo terminamos desperdiciando todo este amor?
How did we end up wasting all this love
Y sacrificar las cosas con las que soñamos
And sacrifice the things we're dreaming of
Cuando al final es el tiempo que nos limita
When in the end it's time that limits us
Pero no podemos combatirlo, no, no podemos combatirlo
But we can't fight it, no, we can't fight it
Es curioso cómo siempre estamos queriendo más
It's funny how we're always wanting more
Sin que sepamos lo que estamos buscando
Without us knowing what we're aiming for
Seguimos gastando más de lo que podemos permitirnos
We keep on spending more than we can afford
Hasta que estemos rotos, hasta que estemos rotos
'Til we are broken, 'til we are broken
Pero me han dicho
But I've been told
Que va a mejorar cuando llueve
That it will get better when it rains
Las flores, no crecerán
The flowers, they won't grow
Con sólo los días buenos y soleados
With only the good and sunny days
Porque es sólo cuando llueve que crecemos
'Cause it's only when it rains that we grow
Pero es sólo cuando llueve que crecemos
But it's only when it rains that we grow
Pero es sólo cuando llueve crecemos
But it's only when it rains we grow
Pero es sólo cuando llueve que crecemos
But it's only when it rains that we grow
Pero es sólo cuando
But it's only when it–
No sé cuándo, no sé de dónde empezó
Don't know when, don't know where it started from
Pero siempre supe que estaría huyendo
But I always knew that I'd be on the run
Mis pies se debilitan cada vez que me pierdo de casa
My feet gets weak whenever I'm missing home
Parece que se está desvaneciendo, lo que sea que esté persiguiendo
Looks like it's fading, whatever I'm chasing
Porque me han dicho
'Cause I've been told
Que va a mejorar cuando llueve
That it will get better when it rains
Las flores, crecerán
The flowers, they will grow
Con sólo los días buenos y soleados
With only the good and sunny days
Porque es sólo cuando llueve que crecemos
'Cause it's only when it rains that we grow
Es sólo cuando llueve que crecemos
It's only when it rains that we grow
Es sólo cuando llueve crecemos
It's only when it rains we grow
Es sólo cuando llueve que crecemos
It's only when it rains that we grow
Porque es sólo cuando llueve que crecemos
'Cause it's only when it rains that we grow
Pero es sólo cuando llueve que crecemos
But it's only when it rains that we grow
Pero es sólo cuando llueve crecemos
But it's only when it rains we grow
Pero es sólo cuando llueve que crecemos
But it's only when it rains that we grow
Porque me han dicho
'Cause I've been told
Que va a mejorar cuando llueve
That it will get better when it rains
Las flores, crecerán
The flowers, they will grow
Con sólo los días buenos y soleados
With only the good and sunny days
Porque es sólo cuando llueve
'Cause it's only when it rains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrid S e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: