Traducción generada automáticamente
Revelations
Audioslave
Revelaciones
Revelations
Sabes qué hacer, sabes lo que hice
You know what to do, you know what I did
Ya que sabes que todo me indiqué en
Since you know everything just clue me in
Soy un desastre, soy un desastre
I am such a wreck, I am such a mess
Sé lo que sé, ¿por qué no rellenas el resto?
I know what I know, why don't you fill in the rest
Te derribaré, lo haré mal
I will bring you down, I will make it bad
Mientras te sientes orgulloso, ¿por qué no me ayudas?
While you're feelin' proud, why don't you help me
Es una pena que ya no lo sabría
Such a shame that I wouldn't know by now
Tus revelaciones
Your revelations
Déjame entrar No quiero vivir sin
Let me in I don't want to live without
Tus revelaciones
Your revelations
Sabes qué decir, sabes lo que dije
You know what to say, you know what I said
¿Sabes lo que sueño dormir en mi cama?
You know what I dream sleeping in my bed
Tienes todas las llaves, conoces todas las carreteras
You hold all the keys, you know all the roads
¿Por qué no me guias si soy un alma perdida?
Why don't you guide me in if I'm such a lost soul
Estoy dando vueltas, te enfermaré
I'm spinning 'round, I will make you ill
Ya que estoy tan descompuesto, ¿por qué no me arreglas?
Since I'm so broken down, why don't you fix me
Es una pena que ya no lo sabría
Such a shame that I wouldn't know by now
(No lo sabría a estas alturas)
(I wouldn't know by now)
Tus revelaciones
Your revelations
Déjame entrar No quiero vivir sin
Let me in I don't want to live without
(No quiero vivir sin)
(Don't want to live without)
Tus revelaciones
Your revelations
Estoy embrujada cuando estoy durmiendo
I am haunted when I am sleeping
Trate de dar sin recibir
Try to give without recieving
Está en la picadura de manzana, es en los días y las noches
It's in the applebite, it's in the days and nights
En la otra vida cosecharemos
In the afterlife we'll reap
Es una pena que ya no lo sabría
Such a shame that I wouldn't know by now
(No lo sabría a estas alturas)
(I wouldn't know by now)
Tus revelaciones
Your revelations
Déjame entrar No quiero vivir sin
Let me in I don't want to live without
(No quiero vivir sin)
(Don't want to live without)
Tus revelaciones
Your revelations
Qué vergüenza, qué vergüenza
Such a shame, such a shame
Que ya no lo sabría
That I wouldn't know by now
No quiero vivir sin ella
Cut me in I don't want to live without
(No quiero vivir sin)
(Don't want to live without)
Las revelaciones, las revelaciones
The revelations, revelations
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audioslave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: