Traducción generada automáticamente
Pretty
August Alsina
Qué bonito
Pretty
¿Cuándo fue la última vez que te dije lo guapa que eres?
When was the last time I told you how pretty you, pretty you are?
Bonita, bonita eres
Pretty you, pretty you are
Y espero que sepas lo bonita que eres
And I hope that you know just how pretty you, pretty you are
Bonita, bonita eres
Pretty you, pretty you are
Cuando te conocí, te dije lo guapa que eres
When I first met you, I told you how pretty you, pretty you are
Bonita, bonita eres
Pretty you, pretty you are
Fuiste forjada en el fuego, levantada por la ciudad
You were forged in the fire, raised by the city
Pensé que renunciarías a la vida, nunca lo hiciste
Thought you would give up on life, you never did it
Y tú te quedas tan bonita
And you stay so pretty
Dios sabe, sólo el Señor sabe
Lord knows, only the Lord knows
Cómo has pasado por tanto, pero lo mantienes tan frío
How you've been through so much but you keep it so cold
Y lo sostienes todo dentro, no dejas que nada se vaya
And you hold it all inside, you don't let a thing go
Sé que lo has visto todo, pero nunca lo has dicho
I know that you seen it all but you still never told
De vez en cuando, me pregunto qué hay detrás de tu sonrisa
Every once in a while, I wonder what's behind your smile
¿Y los días que vi tu vida y deseas que pudieras llorar?
And the days I seen your life and do you wish that you could cry?
No sé quién te dijo lo que estás pasando. Tienes que esconderte
I don't know who told you what you goin' through you gotta hide
Sé que no me conoces bien, pero soy alguien en quien puedes confiar
I know you don't know me well, but I'm someone you can confide in
Mejor créelo
Better believe it
Podría estar guardando tus secretos
I could be keepin' your secrets
Te dará la fuerza cuando estés más débil
Give you the strength when you're weakest
Imagínate, chica, podemos ser nosotros
Picture it, girl, it can be us
Pies en la arena en las playas
Feet in the sand at the beaches
Dices que tienes un hombre, no te creas
You say you got a man, don't believe you
¿Cómo pudo maltratarte?
How could he ever mistreat you?
Chica, me encantan todas tus características
Girl, I love all of your features
¿Cuándo fue la última vez que te dije lo guapa que eres?
When was the last time I told you how pretty you, pretty you are?
Bonita, bonita eres
Pretty you, pretty you are
Y espero que sepas lo bonita que eres
And I hope that you know just how pretty you, pretty you are
Bonita, bonita eres
Pretty you, pretty you are
Cuando te conocí, te dije lo guapa que eres
When I first met you, I told you how pretty you, pretty you are
Bonita, bonita eres
Pretty you, pretty you are
Fuiste forjada en el fuego, levantada por la ciudad
You were forged in the fire, raised by the city
Pensé que renunciarías a la vida, nunca lo hiciste
Thought you would give up on life, you never did it
Y tú te quedas tan bonita
And you stay so pretty
Cuando el mundo parecía feo, las cosas se pusieron difíciles
When the world seemed ugly, things got rough
Chica, te derribaron pero te levantaste
Girl, you got knocked down but you got back up
Puedo sentir tu dolor porque yo también estuve allí
I can feel your pain 'cause I been there too
Cuando no puedes fallar, ¿quién depende de ti?
When you can't let down, who depend on you?
Necesitas a alguien con quien puedas combinar
You need somebody that you can combine with
Alguien con quien puedas moler
Someone you can grind with
Necesito a alguien con quien pueda envejecer
I need somebody that I can get old with
Alguien con quien puedo crecer
Someone I can grow with
Ya sabes, porque uno más uno, nos convierte en dos
You know, 'cause one plus one, it makes us two
Eso es lo que me viene a la mente cuando pienso en ti
That's what comes to mind when I think of you
Mejor créelo (Bebé, más vale que lo creas)
Better believe it (Baby, you better believe it)
Podría estar guardando tus secretos (podría estar guardando tus secretos)
I could be keepin' your secrets (I could be keepin' your secrets)
Te da la fuerza cuando estás más débil (Te da la fuerza cuando estás débil)
Give you the strength when you're weakest (Give you the strength when you're weak)
Imagínalo, chica, puede ser nosotros (Ser nosotros)
Picture it, girl it, can be us (Be us)
Pies en la arena en las playas (Pies en la arena en las playas)
Feet in the sand at the beaches (Feet in the sand at the beaches)
Dices que tienes un hombre, no te creas
You say you got a man, don't believe you
¿Cómo pudo maltratarte? (¿Cómo podría él?)
How could he ever mistreat you? (How could he ever?)
Chica, me encantan todas sus características (Características)
Girl, I love all of your features (Features)
¿Cuándo fue la última vez que te dije lo guapa que eres?
When was the last time I told you how pretty you, pretty you are?
Bonita, bonita eres
Pretty you, pretty you are
Y espero que sepas lo bonita que eres
And I hope that you know just how pretty you, pretty you are
Bonita, bonita eres
Pretty you, pretty you are
Cuando te conocí, te dije lo guapa que eres
When I first met you, I told you how pretty you, pretty you are
Bonita, bonita eres
Pretty you, pretty you are
Fuiste forjado en el fuego (Maldita sea), criado por la ciudad
You were forged in the fire (Damn) , raised by the city
Pensé que renunciarías a la vida, nunca lo hiciste
Thought you would give up on life, you never did it
Y tú te quedas tan bonita
And you stay so pretty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de August Alsina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: