Traducción generada automáticamente
I Had a Dream
AURORA
Tuve un sueño
I Had a Dream
Esta noche soñé que estábamos peleando
Tonight I had a dream that we were fighting
Porque teníamos diferentes maneras en la rima equivocada
Cause we had different ways in wrong rhyme
Y mientras las palabras salían y gritabas
And as the words went out and you were shouting
Vi que no habría paz aquí esta noche
I saw there would be no peace in here tonight
Entonces soñé que ambos perdimos al final
Then I dreamt we both lost in the end
Bueno, probaste tu punto, pero ahora has perdido a un amigo
Well, you proved your point but now you've lost a friend
La luz que solíamos vivir ha llegado al final
The light we used to live has reached the end
Y los dos queremos volver a sonreír, aunque finjo
And we both want to smile back, though I pretend
Oh, pretendo
Oh I pretend
Ah, oh, tuve un sueño
Ah, oh I had a dream
Tuve un sueño
I had a dream
Pero todo parecía tan real
But it all just seemed so real
Pero todo parece estar anhelando esta gloria
But it all seems to be longing for this glory
Para obtener fama y fortuna de nuestra propia
To get fame and fortune of our own
Pero, al final, estaremos satisfechos
But will we, in the end, be satisfied
¿Cuando vivimos en nuestra gloria, solos?
When we're living in our glory, all alone?
Y esta noche tuve un sueño de que estábamos corriendo
And this night I had a dream that we were running
Huyendo lejos de nuestros errores
Running far away from our mistakes
Estábamos culpando a otros por los errores que cometíamos
We were blaming others for the wrongs we made
Y luego estábamos abajo, ya ves, perdimos el que pagamos
And then we were down, you see, we've lost the one we paid
Ah, oh, tuve un sueño
Ah, oh I had a dream
Tuve un sueño
I had a dream
Oh, tuve este sueño
Oh, I had this dream
Pero todo parecía tan real
But it all just seemed so real
Una noche tuve un sueño que un hombre vino a esta mujer
One night I had a dream a man came to this woman
Ella estaba de pie en el camino y él estaba borracho
She was standing in the way and he was drunk
Y todos los lunes por la mañana estaba asustada
And every Monday morning she was frightened
Cuando el hombre se alejó mucho dentro de su camión
When the man drove far away inside his truck
Pero esta noche tuve un sueño que estábamos viendo
But tonight I had a dream that we were just watching
Todas las cosas devastadoras a las que llegó este mundo
All devastating things this world came at
Podíamos sentir la ligereza por aquí
We could feel the lightness way over here
Pero cuando no nos preocupaba, no nos importaba
But when it didn't us concern, we didn't care
No, no levantaríamos un dedo por los perdidos
No we wouldn't lift a finger for the lost ones
No le daríamos dinero a los pobres
We wouldn't give money to the poor
Nuestra felicidad ha llegado en forma de oro
Our happiness has come in shape of gold
Y olvidamos lo que vale la pena vivir
And we forget what's truly worth living for
Ah, tuve un sueño
Ah, I had a dream
Tuve un sueño
I had a dream
Oh, tuve este sueño
Oh, I had this dream
Pero todo parecía tan real
But it all just seemed so real
Parecía tan real
It seemed so real
Parecía tan real
Just seemed so real
Parecía tan real
It seemed so real
Tengo estos sueños y parecen tan reales
I have these dreams and they seem so real
Y me parecen mucho más que sueños
And they seem so much more to me than just dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AURORA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: