Traducción generada automáticamente
Symphony Of Life
Avantasia
Sinfonía de la vida
Symphony Of Life
Esta noche, esta noche, esta noche
Tonight, Tonight, Tonight
Sáname, Sáname
Heal me, Heal me
Sí en la oscuridad de la noche
Yes in the darkness of the night
Sé que hay alguien cerca de mí
I know there's someone near me
No puedo explicarlo, pero está bien
I can't explain but it's all right
Mientras esto no me deje
As long as this won't leave me
Te doy mi sacrificio
I give to you my sacrifice
Mi credo virgen, mi pasión
My virgin creed , my passion
Estoy destrozado en dos pero toda mi vida, mi vida
I'm torn in two but all my life, my life
Mi vida te esperaré
My life I'll wait for you
Para acercarme a mí
To near me
Y revelarme
And reveal me
Rush esta noche
Rush tonight
Jugamos la más oscura de todas las sinfonías
We play the darkest of all symphonies
Y en un destello de luz
And in a flash of light
Entonces todo se convertirá en la sinfonía de la vida
Then it'll all become the symphony of life
De la vida, mi vida
Of life, my life
Cúrame
Heal me
Y en la profundidad de mis sueños
And in the deepness of my dreams
Sé que eres tú quien me persigue
I know it's you that haunts me
En sangre juro mu pureza
In blood I swear mu purity
Y guarda mis tesoros para ti
And save my treasures for you
Te doy mi sacrificio
I give to you my sacrifice
Y pon mi carga
And lay my burden down
¿Estoy trastornado de que toda mi vida, mi vida
Am i deranged that all my life, my life
¿Mi vida te espero?
My life I wait for you?
Para cesarme
To cease me
Y libérame
And release me
Rush esta noche
Rush tonight
Jugamos la más oscura de todas las sinfonías
We play the darkest of all symphonies
Y en un destello de luz
And in a flash of light
Entonces todo se convertirá en la sinfonía de la vida
Then it'll all become the symphony of life
De la vida, mi vida
Of life, my life
Me perseguís, me perseguís como una bestia
You haunt me, chase me like a beast
Y con un sabor tan agridulce
And with a taste so bittersweet
Me amas, me afligirás hasta que me enoje
You love me, grieve me till I'm mad
Ahora es el momento
Now is the moment
Rush esta noche
Rush tonight
Jugamos la más oscura de todas las sinfonías
We play the darkest of all symphonies
Y en un destello de luz
And in a flash of light
Entonces todo se convertirá en la sinfonía de la vida
Then it'll all become the symphony of life
De la vida
Of life
De la vida
Of life
Rush esta noche
Rush tonight
Jugamos la más oscura de todas las sinfonías
We play the darkest of all symphonies
Y en un destello de luz
And in a flash of light
Entonces todo se convertirá en la sinfonía de la vida
Then it'll all become the symphony of life
De la vida
Of life
De la vida
Of life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: