Traducción generada automáticamente
Sunny Disposition
Avenged Sevenfold
Disposición soleada
Sunny Disposition
Hemos pasado por un demonio, cosidos nuestros ojos
We've been through hell, sewn up our eyes
Combustible encontrado en medicamentos, visto a través de la estrecha
Found fuel in meds, viewed through the narrow
Miedo alentado cuando tan inclinado
Encouraged fear when so inclined
Compró la paz a través de las guerras
Bought peace through wars
Que condenaron a nuestros hijos a morir
That doomed our children to die
Ego está seguro de arreglar el mundo
Ego is sure to fix the world
Servido para niños y niñas felices
Served up to happy boys and girls
Yo tomaría una decisión si se le concediera el privilegio
I'd make a decision if granted the privilege
Pero me temo que mi gusto no es refinado
But I'm afraid my taste is unrefined
Y a nadie le gusta el vino barato
And no one likes cheap wine
Cuando las nubes te besan el ojo
When the clouds kiss your eye
Sombras mancha en el gran rascacielos
Shadows stain on the high-rise
Levanta el pulgar hacia el cielo
Raise your thumb to the sky
Fósilize
Fossilize
Tú eres el dueño de la ciudad, nosotros dormimos en la calle
You own the burg, we sleep in streets
Usted come luego desperdicio, nosotros forramos para comer
You dine then waste, we forage to eat
Bueno, ¿quién paga la cuenta cuando cruzas la línea?
Well who pays the tab when you cross the line?
¿Quién escribe el cheque? ¿Quién está arreando a los cerdos?
Who writes the check? Who's herding the swine?
Sólo toma una valla para gobernar el gallinero
Just takes a fence to rule the roost
Mientras la escala se haya reducido
As long as the scale has been reduced
¿Cómo podemos ver el exterior de la pluma
How can we see the outside of the pen
¿Cuando la supervivencia tiene la posesión de nuestras mentes?
When survival has possession of our minds?
Camina con calma por la línea
Calmly walk the line
Cuando las nubes te besan el ojo
When the clouds kiss your eye
Sombras mancha en el gran rascacielos
Shadows stain on the high-rise
Levanta el pulgar hacia el cielo
Raise your thumb to the sky
Fósilize
Fossilize
Todas las cosas buenas vienen con el tiempo
All good things come with time
Cuando lo sepas entonces lo sabrás
When you know then you'll know
Un hallazgo tan maravilloso en una ilusión
Such a marvelous find in an illusion
(Vlader Lauder se sentó en pena
(Vlader Lauder sat in sorrow
Porque todos sus dientes se habían ido
For all his teeth had gone
Bebió ron dulce
He drank sweet rum
Mientras que digitación su arma
While fingering his gun
Y echó un vistazo a una fiesta
And eyeballed a feast
Ni un mordisco que pudiera comer
Not one bite he could eat
¡Alguien le cortó la cabeza!)
Somebody cut off his head!)
Querida radiación mi dulce amigo
Dear radiation my sweet friend
Deja que los agentes bailen sobre mis nervios
Let agents dance upon my nerves
Deja que la luz del sol brille bajo mi piel
Let sunlight glow under my skin
Deja que las toxinas se filtren en mi alma
Let toxins seep into my soul
Cuando las nubes te besan el ojo
When the clouds kiss your eye
Sombras mancha en el gran rascacielos
Shadows stain on the high-rise
Levanta el pulgar hacia el cielo
Raise your thumb to the sky
Fósilize
Fossilize
Todas las cosas buenas vienen con el tiempo
All good things come with time
Cuando lo sepas entonces lo sabrás
When you know then you'll know
Un tiempo tan maravilloso que encontraré en una ilusión
Such a marvelous time I will find in an illusion
Es una ilusión
It's an illusion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenged Sevenfold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: