Traducción generada automáticamente
Tomorrow You Didn't
Avril Lavigne
Mañana no lo hiciste
Tomorrow You Didn't
Es una conclusión perdida, tu amor es una ilusión
It's a forgone conclusion, your love's an illusion
Y la imagen está empezando a desvanecerse
And the picture's starting to fade
Chico, seamos honestos, cuando se trata de tu promesa
Boy, let's be honest, when it comes to your promise
Es sólo un montón de palabras vacías que dices
It's just a lot of empty words that you say
Y el futuro sólo va a ser más de lo mismo
And the future's only gonna be more of the same
Sólo tienes que culparte a ti mismo
You've only got yourself to blame
Mañana no lo hiciste, ayer no lo harás
Tomorrow you didn't, yesterday you won't
Porque sé todo lo que dices que vas a hacer, no lo sabes
'Cause I know everything you say you gonna do, you don't
Y eso es un hecho, no importa de todos modos
And that's a given, it doesn't matter anyway
Oye, sé lo que no era el amor, sé lo que no es el amor
Hey, I know what love wasn't, I know what love isn't
Así que cuando dices que vas a cambiar, tienes que estar bromeando
So when you say you're gonna change, you gotta be kidding
Mañana no lo hiciste, hey, hey
Tomorrow you didn't, hey, hey
Hoy me voy de aquí
I'm outta here today
Solía creer en todos tus sueños románticos
I used to believe in all your romantic dreaming
Pero ya no es tan lindo
But it really ain't that cute anymore
Porque mi tiempo es precioso, así que te deseo lo mejor con
'Cause my time's to precious so I wish you the best with
Lo que sea que estés buscando
Whatever it is you're looking for
Cariño, todo esto es por tu propio bien
Baby, this is all for your own good
Me voy porque sé que nunca lo harías
I'm leaving 'cause I know you never would
Mañana no lo hiciste, ayer no lo harás
Tomorrow you didn't, yesterday you won't
Porque sé todo lo que dices que vas a hacer, no lo sabes
'Cause I know everything you say you gonna do, you don't
Y eso es un hecho, no importa de todos modos
And that's a given, it doesn't matter anyway
Oye, sé lo que no era el amor, sé lo que no es el amor
Hey, I know what love wasn't, I know what love isn't
Así que cuando dices que vas a cambiar, tienes que estar bromeando
So when you say you're gonna change, you gotta be kidding
Mañana no lo hiciste, hey, hey
Tomorrow you didn't, hey, hey
Hoy me voy de aquí
I'm outta here today
No necesito una bola de cristal para verlo todo, querida
I don't need a crystalball to see it all, my dear
No importa lo que digas
It doesn't matter what you say
Siempre resulta de la misma manera
It always turns out the same way
Tus predicciones son ficción
Your predictions are fiction
Y está trágicamente claro
And it's tragically clear
Mañana no lo hiciste, ayer no lo harás
Tomorrow you didn't, yesterday you won't
Porque sé todo lo que dices que vas a hacer, no lo sabes
'Cause I know everything you say you gonna do, you don't
Y eso es un hecho, no importa de todos modos
And that's a given, it doesn't matter anyway
Oye, sé lo que no era el amor, sé lo que no es el amor
Hey, I know what love wasn't, I know what love isn't
Así que cuando dices que vas a cambiar, tienes que estar bromeando
So when you say you're gonna change, you gotta be kidding
Sí, mañana no lo hiciste, oye, oye
Yeah, tomorrow you didn't, hey, hey
Me voy de aquí, me voy de aquí hoy
I'm outta here, I'm outta here today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avril Lavigne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: