I Fell In Love With The Devil
Avril Lavigne
Me Enamoré Del Diablo
I Fell In Love With The Devil
Escopetas y rosas hacen un poción mortal
Shotguns and roses make a deadly potion
Explosiones de corazónes rotos en emociones imprudentes
Heartbreak explosions in reckless motion
Ositos de peluche y cartas de disculpas
Teddy bears and I'm sorry letters
No parecen hacer las cosas mejores
Don't seem to make things better
No me entierres viva
Don't bury me alive
Dulce coartada hablante
Sweet talkin' alibi
Pero yo no puedo detener la tensión
But I-I-I-I-I can't stop the rush
Y yo no puedo llegar a ti
And I-I-I-I-I can't give you up
No, yo sé que no eres bueno para mí
No, I-I-I-I-I know you're no good for me
No eres bueno para mí
You're no good for me
Me enamoré del diablo
I fell in love with the Devil
Y ahora estoy en problemas
And now I'm in trouble
Me enamoré
I fell in love with the Devil
Estoy bajo su echizo (oh, oh, oh, oh)
I'm underneath his spell
Alguien mandéme un ángel
Someone send me an angel
Para prestarme un halo
To lend me a halo
Me enamoré del diablo
I fell in love with the Devil
Por favor, sálvame de este infierno (oh, oh, oh, oh)
Please, save me from this hell
Me pilló jugando con fuego (jugando con fuego)
Got me playin' with fire (playin' with fire)
Cariño, préstame el encendedor (préstame el encendedor)
Baby, hand me the lighter (hand me the lighter)
Huele a peligro (huele a peligro)
Tastes just like danger (tastes just like danger)
Rabia caótica (rabia caótica)
Chaotic anger
Pero yo no puedo detener la tensión
But I-I-I-I-I can't stop the rush
Y yo no puedo llegar a ti
And I-I-I-I-I can't give you up
No, yo sé que no eres bueno para mí
No, I-I-I-I-I know you're no good for me
No eres bueno para mí
You're no good for me
Me enamoré del diablo
I fell in love with the Devil
Y ahora estoy en problemas
And now I'm in trouble
Me enamoré
I fell in love with the Devil
Estoy bajo su echizo (oh, oh, oh, oh)
I'm underneath his spell
Alguien mandéme un ángel
Someone send me an angel
Para prestarme un halo
To lend me a halo
Me enamoré del diablo
I fell in love with the Devil
Por favor, sálvame de este infierno (oh, oh, oh, oh)
Please, save me from this hell
Ángeles y demonios siempre pelean por mí (pelean por mí)
Angels and Devils always fight over me (fight over me)
Llévame al paraíso, despiértame de este sueño
Take me to heaven, wake me up from this dream
A pesar de la luz del Sol, nubes negras están sobre mí (sombras sobre mí)
Even in sunlight, clouds shadow over me (shadow on me)
Es ahora o nunca, despiértame de este sueño
It's now or never, wake me up from this dream
Me enamoré del diablo
I fell in love with the Devil
Y ahora estoy con problemas
And now I'm in trouble
Me enamoré
I fell in love with the Devil
Estoy bajo su echizo
I'm underneath his spell
Alguien mandéme un ángel
Someone send me an angel
Para prestarme un halo
To lend me a halo
Me enamoré del diablo
I fell in love with the Devil
Por favor, sálvame de este infierno (de este infierno)
Please, save me from this hell (this hell)
Cava hondo, muy hondo (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Dig deep, six feet
Cava hondo, eso me está matando (ah, ah, ah, ah)
Dig deep, it's killin' me
(Me enamoré del diablo)
(I fell in love with the Devil)
Cava hondo, muy hondo (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Dig deep, six feet
(Y ahora estoy en problemas)
(And now I'm in trouble)
(Me enamoré del diablo)
(I fell in love with the Devil)
Cava hondo (ah, ah, ah, ah, ah)
Dig deep
Eso me está matando
It's killin' me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avril Lavigne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: