Dégaine (feat. Damso)
Aya Nakamura
Quickdraw (part. Damso)
Dégaine (feat. Damso)
Ti-di-di-di-di-da
Ti-di-di-di-di-da
Ti-di-di-di-di-da
Ti-di-di-di-di-da
Ti-di-di-di-de
Ti-di-di-di-de
Vi como me mirabas, mi encanto tuvo su efecto (su efecto)
J'ai vu comment tu m'as r'gardé, mon charme a fait son effet (son effet)
Ya veremos, veremos quién da el primer paso, en cualquier caso no seré yo (yo, yo)
On verra, verra qui fera le premier pas, en tout cas, ce s'ra pas moi (moi, moi)
Me dijeron que eres peligrosa pero eres linda, ah (ah)
On m'a dit t'es dangereux mais t'es mignon, ah (ah)
Él es realmente lo mío, oh no
Lui, c'est trop ma came, oh non
Me va a traer problemas, lo sé (lo sé)
Il va m'ramener des problèmes, je sais (je sais)
A mí me gusta, ya sabes, cuando está picante
Moi, j'aime bien, tu connais, quand c'est pimenté
Ya no ves a los demás cuando estoy cerca (cerca, sí)
Tu vois plus les autres quand j'suis dans les parages (les parages, ouais)
Por mis formas estás hechizada (hechizada)
Par mes formes, toi, t'es envoûté (envoûté)
No te importa, no te importan los demás, me dices: Dame un abrazo (abrazo, sí)
Tu t'en, tu t'en fous des autres, tu m'dis: Fais-moi câlin (câlin, oui)
Por mis formas estás hechizada
Par mes formes, toi, t'es envoûté
Tamaño del modelo, modelo, sin forzar (sin forzar)
Taille mannequin, mannequin, sans forcer (sans forcer)
Te encantó la mirada, te encantó la mirada (oh sí)
T'as kiffé la dégaine, kiffé la dégaine (oh oui)
Maniquí, maniquí, sin forzar (sin forzar)
Mannequin, mannequin, sans forcer (sans forcer)
Déjame dibujarlo, déjame dibujarlo
Té-ma la dégaine, té-ma la dégaine
Y si brilla no te lo puedo explicar (eh-eh-eh)
Et si ça brille, j'peux pas t'expliquer (eh-eh-eh)
Te-ma el sorteo (té-ma el sorteo), te-ma el sorteo (té-ma el sorteo)
Té-ma la dégaine (té-ma la dégaine), té-ma la dégaine (té-ma la dégaine)
Maniquí, maniquí sin forzar
Mannequin, mannequin sans forcer
Te gustó el look (sí), te gustó el look
T'as kiffé la dégaine (oui), té-ma la dégaine
Declaro una llama que asustará a los bomberos (bomberos)
J'déclare une flamme qui effrayera les pompiers (pompiers)
Tengo corazón de pirata, siempre en la obra (obra)
J'ai cœur de pirate, toujours sur le chantier (chantier)
Ya sabes, la moula, conozco los peligros
Tu sais, la moula, j'en connais les dangers
Tu chico sueña con hacer el mili', yo llevo años haciéndolo (eh)
Ton mec rêve de faire le milli', moi, ça fait des années qu'j'l'ai fait (eh)
¿Hola? Le quité tu número al primo de Diallo (oh-oh)
Allô? J'ai pris ton numéro chez la cousine des diallo (oh-oh)
Me dijo que tienes djo pero que prefieres cabrones
Il m'a dit qu't'as un djo mais qu'tu préfères les salauds
Te gustará odiarme (oh-oh), te haré sucio, no te respetaré (han)
T'aimeras me détester (oh-oh), j'te f'rai du sale, j'vais pas te respecter (han)
Slalom entre tus caderas, salgo en carisma (hagámoslo, hagámoslo)
Slalom entre tes hanches, j'sors en charisme (té-ma la dégaine, té-ma la dégaine)
Cosa en la cosa, llena de saliva (sácala)
Machin dans le machin, plein de salive (té-ma la dégaine)
Vamos a sextapear, oh
On va se sextaper, oh
Tamaño del modelo, modelo, sin forzar (sin forzar)
Taille mannequin, mannequin, sans forcer (sans forcer)
Te encantó la cinta exprés (la cinta exprés), te encantó la cinta exprés (oh sí)
T'as kiffé la dégaine (la dégaine), kiffé la dégaine (oh oui)
Modelo, modelo, sin forzar (sí)
Mannequin, mannequin, sans forcer (yeah)
Te-ma el sorteo (té-ma el sorteo), te-ma el sorteo (té-ma el sorteo)
Té-ma la dégaine (té-ma la dégaine), té-ma la dégaine (té-ma la dégaine)
Y si brilla no te lo puedo explicar (eh-eh-eh)
Et si ça brille, j'peux pas t'expliquer (eh-eh-eh)
Te-ma el sorteo (te-ma el sorteo), te-ma el sorteo
Té-ma la dégaine (té-ma la dégaine), té-ma la dégaine
Maniquí, maniquí sin forzar
Mannequin, mannequin sans forcer
Te gustó el look, te gustó el look
T'as kiffé la dégaine, té-ma la dégaine
Sabemos en verdad que has perdido la cabeza (sí)
On se sait en vérité, t'as perdu la raison (ouais)
Ya me ves, es bueno pero sin presión (presión)
Tu m'vois, c'est bien mais sans pression (pression)
Sí, lo admito, ahí siento la tensión (la tensión)
Ouais, j'avoue, là, j'ressens la tension (la tension)
Capturé tu corazoncito, le prendí fuego (pou-pouh)
À ton p'tit cœur, j'ai capté, j'ai mis l'feu (pou-pouh)
Quiere meterse en mi cabeza, estoy en shock (no lo podía imaginar)
Il veut rentrer dans ma tête, j'suis choquée (j'imaginais pas)
Oh sí, ¿estás enojado conmigo? (Estoy picado)
Ah ouais, t'es piqué de moi? (j'suis piqué)
Quieres todo, despacito (eres más así, mmh)
Tu veux la totale, doucement (t'es plutôt comme ça, mmh)
Voy paso a paso (sí, mmh), voy paso a paso
J'y vais pas-à-pas (ouais, mmh), moi, j'y vais pas-à-pas
Ya no ves a los demás cuando estoy cerca (cerca, sí)
Tu vois plus les autres quand j'suis dans les parages (les parages, ouais)
Por mis formas estás hechizada (hechizada)
Par mes formes, toi, t'es envoûté (envoûté)
No te importa, no te importan los demás, me dices: Dame un abrazo (abrazo, sí)
Tu t'en, tu t'en fous des autres, tu m'dis: Fais-moi câlin (câlin, oui)
Por mis formas estás hechizada
Par mes formes, toi, t'es envoûté
Estás demasiado cerca de mi lado (estás demasiado cerca de mi lado)
T'es trop sur mes côtes (t'es trop sur mes côtes)
No me hago ninguna pregunta (No me hago ninguna pregunta)
J'me pose pas d'questions (j'me pose pas d'questions)
En mí, eres demasiado caliente (caliente)
Sur moi, t'es trop chaud (chaud)
Estás demasiado cerca de mi lado
T'es trop sur mes côtes
Tamaño del modelo, modelo, sin forzar (sin forzar)
Taille mannequin, mannequin, sans forcer (sans forcer)
Te encantó la mirada (sí), te encantó la mirada (oh sí)
T'as kiffé la dégaine (oui), kiffé la dégaine (oh oui)
Maniquí, maniquí, sin forzar
Mannequin, mannequin, sans forcer
Té-ma sorteo (sí), Té-ma sorteo (oh sí)
Té-ma la dégaine (oui), té-ma la dégaine (oh oui)
Y si brilla no te lo puedo explicar (eh-eh-eh)
Et si ça brille, j'peux pas t'expliquer (eh-eh-eh)
Té-ma empate, te-ma empate (eh)
Té-ma la dégaine, té-ma la dégaine (eh)
Maniquí, maniquí, sin forzar
Mannequin, mannequin, sans forcer
Te gustó el look, te gustó (sí)
T'as kiffé la dégaine, té-ma la dégaine (oui)
Maniquí, maniquí, sin forzar
Mannequin, mannequin, sans forcer
Déjame dibujarlo, déjame dibujarlo
Té-ma la dégaine, té-ma la dégaine
Maniquí, maniquí, sin forzar
Mannequin, mannequin, sans forcer
Té-ma sorteo, te-ma sorteo (sí)
Té-ma la dégaine, té-ma la dégaine (oui)
Y si brilla no lo puedo explicar, explicar (oh, sí)
Et si ça brille, j'peux pas t'expliquer, expliquer (oh oui)
Maniquí, maniquí, sin forzar
Mannequin, mannequin, sans forcer
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Nakamura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: