Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 836
Letra

Piruleta

Sucette

Ey
Hey

Oh, no, no, no, no, no
Oh, non, non, non, non, non

Proyectos desperdiciados, oye
Projets partis en sucette, hey

Es una mierda, pero dime, ¿cómo lo vamos a hacer?
C'est la merde, mais dis-moi, comment on va faire?

Tengo que solucionar todo esto, pero ¿cómo lo vamos a hacer?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?

Me siento un poco estúpido, ¿lo has entendido?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?

Todo este tiempo no me importó, estaba actuando como una perra
Tout ce temps, j'm'en foutais, j'faisais la bella

Volveré contigo, dime que es demasiado tarde
J'reviens vers toi, tu m'dis qu'c'est trop tard

Ya no soy pomposo, pomposo, parece un fracaso
J'suis plus pompelup, pompelup, on dirait un flop

No te voy a mentir, tengo la sensación, la sensación
J'vais pas mentir, j'ai le seum, seum

Tienes que calmar tu corazón, lo siento
Faut calmer ton cœur, pardon

Tienes palabras que duelen, es demasiado
T'as les mots qui blessent, c'est trop

Tómalo con calma, lo siento (sí)
Vas-y doucement, pardon (yeah)

Todo este tiempo estaba recogiendo, estaba recogiendo
Tout ce temps j'recollais, j'recollais

Ah no, ah no, no entres en fase (sí)
Ah non, ah non, faut pas phaser (ouais)

Ah no, ah no, no bombardees (bombardees)
Ah non, ah non, faut pas bomber (bomber)

Ah no, ah no, oh sí
Ah non, ah non, oh yeah

Ah no, ah no, oh sí
Ah non, ah non, oh yeah

Proyectos desperdiciados, oye
Projets partis en sucette, hey

Es una mierda, pero dime, ¿cómo lo vamos a hacer?
C'est la merde, mais dis-moi, comment on va faire?

Tengo que solucionar todo esto, pero ¿cómo lo vamos a hacer?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?

Me siento un poco estúpido, ¿lo has entendido?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?

Proyectos desperdiciados, oye
Projets partis en sucette, hey

Es una mierda, pero dime, ¿cómo lo vamos a hacer?
C'est la merde, mais dis-moi, comment on va faire?

Tengo que solucionar todo esto, pero ¿cómo lo vamos a hacer?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?

Me siento un poco estúpido, ¿lo has entendido?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?

Proyectos arruinados, ella está enojada
Projets gâtés, elle est fâchée

ella hace una cara
Elle fait la te-tê

Ella no ha dicho su última palabra
Elle a pas dit son dernier mot

Espera, por favor, te lo explicaré
Attends, s'il te plaît, j'vais t'expliquer

me tiré un pedo
J'me suis fais péter

Ella me dijo: Entre nosotros está muerto, eh
Elle m'a dit: Entre nous c'est mort, eh

Y si voy al hoyo no te hagas el loco con mis amigos
Et si je pars au trou, fais pas la folle avec mes potes

Te dejaré todas mis cosas y a todos, por las tardes haz las cuentas con cuidado
J'te laisserai toutes mes affaires et tous, les soirs fais bien les comptes

Y si mis enemigos un día vienen y tocan tu timbre
Et si mes ennemis viennent un jour sonner à ta porte

Miras debajo del fregadero, ahí está mi arma detrás de la puerta
Tu regardes sous l'lavabo, y a mon fusil derrière la porte

Nosotros controlamos el cartel
On contrôle le cartel

Todos los días hay acedera llamándome
Chaque jour y a l'oseille qui m'appelle

La confianza se gana
La confiance ça se gagne

Hazme mostrar que estás en el contrato de arrendamiento
Fais-moi montrer qu't'es dans le bail

Proyectos desperdiciados, oye
Projets partis en sucette, hey

Esto es una mierda, pero dime ¿cómo lo vamos a hacer?
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?

Tengo que solucionar todo esto, pero ¿cómo lo vamos a hacer?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?

Me siento un poco estúpido, ¿lo has entendido?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?

Proyectos desperdiciados, oye
Projets partis en sucette, hey

Esto es una mierda, pero dime ¿cómo lo vamos a hacer?
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?

Tengo que solucionar todo esto, pero ¿cómo lo vamos a hacer?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?

Me siento un poco estúpido, ¿lo has entendido?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?

No confío en nadie, siempre en lo sucio
J'ai confiance en personne, toujours dans le sale

Dime, ¿por qué no quieres que salga con mis amigas?
Dis-moi, pourquoi tu veux pas qu'j'traîne avec mes lossas?

No confías en nadie, siempre en tu sucio
T'as confiance en personne, toujours dans ton sale

Dime, ¿por qué prefieres estar con tus perdidas?
Dis-moi, pourquoi tu préfères être avec tes lossas?

No confío en nadie, siempre en lo sucio
J'ai confiance en personne, toujours dans le sale

Dime, ¿por qué no quieres que salga con mis amigas?
Dis-moi, pourquoi tu veux pas qu'j'traîne avec mes lossas?

No confías en nadie, siempre en tu sucio
T'as confiance en personne, toujours dans ton sale

Dime, ¿por qué prefieres estar con tus perdidas?
Dis-moi, pourquoi tu préfères être avec tes lossas?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Aya Danioko / Georges Dinga Pinto / Nicolas Pierre-Jean. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Nakamura e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção