Traducción generada automáticamente
Real Me
Ayumi Hamasaki
Yo real
Real Me
¿Qué tengo?
What I get?
¿Qué conseguiste?
What you get?
Te ni shiteru mono wa
Te ni shiteru mono wa
Shinjitai dake de
Shinjitai dake de
Gensou nano kamo ne
Gensou nano kamo ne
¿Qué digo?
What I say?
¿Qué dices?
What you say?
Kotoba ni shinakucha
Kotoba ni shinakucha
Tsutawarenai kamo ne
Tsutawarenai kamo ne
Todokanai kamo ne
Todokanai kamo ne
Koko Kara
Koko kara
Ima ga hajimaru
Ima ga hajimaru
Una mujer nunca huye
A woman never runs away
Una mujer nunca se esconde
A woman never hides away
Con el fin de sobrevivir
In order to survive
Tatakai mo sezu ni
Tatakai mo sezu ni
Iyashi motomeru mon janai
Iyashi motomeru mon janai
Una mujer nunca muestra sus miedos
A woman never shows her fears
Una mujer nunca muestra sus lágrimas
A woman never shows her tears
Con el fin de sobrevivir
In order to survive
Namida wa tayasuku
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janai
Dareka ni miseru mon janai
¿Qué necesito?
What I need?
¿Qué necesitas?
What you need?
Yokubou ga atte
Yokubou ga atte
Mitasarenai uchi wa
Mitasarenai uchi wa
Daijoubu kamo ne
Daijoubu kamo ne
¿Qué pierdo?
What I lose?
¿Qué perdiste?
What you lose?
Nakushita hajimete
Nakushite hajimete
Kizuitada nante
Kizuitada nante
Kiki akita kamo ne
Kiki akita kamo ne
Ai nara
Ai nara
Koko ni arukara
Koko ni arukara
Una mujer podría ser peligrosa
A woman could be dangerous
Una mujer podría ser generosa
A woman could be generous
Con el fin de sobrevivir
In order to survive
Sonna ni itsudemo
Sonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irarenai
Ii ko bakari de irarenai
Una mujer podría estar divirtiéndose
A woman could be having fun
Una mujer podría ser como una monja
A woman could be like a nun
Con el fin de sobrevivir
In order to survive
Itami wo shiranakya
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenai
Yasashiku nante irarenai
Una mujer nunca huye
A woman never runs away
Una mujer nunca se esconde
A woman never hides away
Con el fin de sobrevivir
In order to survive
Tatakai mo sezuni
Tatakai mo sezuni
Iyashi motomeru mon janai
Iyashi motomeru mon janai
Una mujer nunca muestra sus miedos
A woman never shows her fears
Una mujer nunca muestra sus lágrimas
A woman never shows her tears
Con el fin de sobrevivir
In order to survive
Namida wa tayasuku
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janai
Dareka ni miseru mon janai
Una mujer podría estar divirtiéndose
A woman could be having fun
Una mujer podría ser como una monja
A woman could be like a nun
Con el fin de sobrevivir
In order to survive
Itami wo shiranakya
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenai
Yasashiku nante irarenai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: