Traducción generada automáticamente
Filhos da...
Azagaia
Hijo de
Filhos da...
Primero me llevaron y tú no hiciste nada
Primeiro eles levaram-me e tu não fizeste nada
Se llevaron a tu vecino, y tú no hiciste nada
Levaram o teu vizinho e tu não fizeste nada
Cuando te lleven a ti también, nadie hará nada
Quando levarem a ti também ninguém fará nada
Oh, hijos de un
Oh, filhos da
Cuando me llevaron, dijiste que era culpa de la irreverencia
Quando levaram a mim, disseste que era culpa da irreverência
Que el pueblo abusó del poder e insultó a la presidencia
Que o povo abusou do poder e insultou a presidência
Eso estaba fuera de tu jurisprudencia
Que estava fora da tua jurisprudência
Tomaste el título de campeón de peso concienzudo
Levaste o título de campeão de peso de consciência
Has visto la película de la perdición
Ficaste a ver o filme da desgraça
Paiol en Malhazine en su barrio no hay humo
Paiol em Malhazine no teu bairro nem fumaça
March, contra el ministro, ni siquiera has salido de la casa
Marcha, contra o Ministro nem saíste de casa
Si fuera el 25 de junio, ni siquiera irías a Machava
Se fosse o 25 de junho tu nem ias à Machava
Miedo de tomar el poder
Com medo de tomar o poder
Del tipo que apoya la revolución, pero no quiere involucrarse
Do tipo que apoia a revolução, mas não se quer envolver
Y el hedor de tu miedo se diluye en tu perfume
E fedor do teu medo dilui-se no teu perfume
Farful cuando mueren, ni siquiera son buenos para el estiércol
Medrosos quando morrem não servem nem para estrume
Ya es costumbre, al defender las causas de la mayoría
Já é costume, quando se defende as causas da maioria
La ciudad está muy lejos, se convierte en las afueras
A cidade fica de longe, vira periferia
Todavía recuerdo en febrero y septiembre
Ainda me lembro em fevereiro e setembro
La cobardía era el hecho Vandalismo el argumento
Cobardia foi o facto Vandalismo o argumento
Cardoso, el caso fue hasta el juicio
Cardoso, o caso foi até ao julgamento
Pero nadie ha sido condenado por Siba-Siba hasta ahora
Mas ninguém foi condenado por Siba-Siba até ao momento
Excepto por la familia afligida
A não ser a família enlutada
Debido a que el color del difunto no atrae la participación
Porque a cor do falecido não atrai o envolvimento
De la comunidad internacional
Da Comunidade Internacional
Porque es sólo cuando aparece que es Justicia Nacional
Porque só quando aparece é que é Justiça Nacional
Mozambique solo se une a hacer el funeral
Moçambique só se junta pra fazer o funeral
Otra víctima combatiente de cobardía social
De mais um combatente vítima da cobardia social
Primero me llevaron y tú no hiciste nada
Primeiro eles levaram-me e tu não fizeste nada
Se llevaron a tu vecino, y tú no hiciste nada
Levaram o teu vizinho e tu não fizeste nada
Cuando te lleven a ti también, nadie hará nada
Quando levarem a ti também ninguém fará nada
Oh, hijos de un
Oh, filhos da
Apilados en edificios que pretendemos no ver desde la caña
Empilhados em prédios nós fingimos não ver do caniço
Pero las rivalidades étnicas contrarrestan esto
Mas rivalidades étnicas contrariam isso
Machanganas discriminan contra Unda, Sena y Macondes
Machanganas discriminam Unda, Senas e Macondes
Y viceversa, odiamos sus nombres
E vice-versa, odiamos pelos nomes
Por el acento, por los bebés, por los comidos
Pelo sotaque, pelos bebes, pelos comes
Para defender el clan apoyamos a los Berlusconis
Para defender o clã apoiamos Berlusconis
Máquinas, maputenses o aleros
Maquelimanes, maputenses ou beirenses
Sólo llamaron a mozambiqueños para luchar contra los portugueses
Só se chamaram moçambicanos pra combater os portugueses
Y peleamos entre nosotros, no somos nosotros, está contra nosotros
E combatemos entre nós, não é conosco, é contra nós
¿Es la masonería mozambiqueña la que nos divide, para gobernarnos mejor?
É maçonaria moçambicana que nos divide, para melhor reinarmos nós?
Naww, para reinar a los que se aprovechan de lo que somos
Naww, para reinarem aqueles que se aproveitam de como somos nós
Cuando hay inundaciones en enero, ¿quién nos ayuda primero?
Quando há cheias em janeiro, quem nos ajuda primeiro?
El ángel guardián extranjero encuentra solidaridad nacional, ahorra dinero
O anjo da guarda estrangeiro, encontra solidariedade nacional, poupa dinheiro
Para gastar en compras en el país de ese mismo extranjero
Pra gastar em compras no país desse mesmo estrangeiro
Si la nacionalidad es mozambiqueña
Se a nacionalidade é moçambicana
¿Por qué alguien de la raza india no puede ser gris?
Por que é que não pode ser cinzentinho alguém da raça Indiana?
Servicio militar obligatorio para piel marrón
Serviço militar obrigatório à pele castanha
Dentro de un rato, vamos a preguntar
Daqui a pouco vamos perguntar
¿Por qué los portugueses son mozambiqueños?
Por que é que a portuguesa banca a moçambicana?
Piensa hermana, piensa hermano
Pensa mana, pensa mano
¿Qué alimenta el orgullo mozambiqueño?
O que alimenta o orgulho moçambicano?
¿Televisión brasileña o música angoleña?
A televisão brasileira ou a música do angolano?
¿Edificios chinos o cultura americana?
As construções chinesas ou a cultura do americano?
Orgullosamente patrocinado por mozambiqueños
Orgulhosamente patrocinada por moçambicanos
En primer lugar, porque tiene segunda y tercera clase
De primeira, porque tem os de segunda e os de terceira
Detenido en la parada hace dos o tres horas y media
Parados na paragem há duas ou três horas e meia
Tranquila sin coraje durante dos o tres décadas y media
Calados sem coragem há duas ou três décadas e meia
Borracho de nuestro miedo a nuestra manera
Embriagados com o nosso medo à nossa maneira
La justicia es para todos los ladrones de primera clase
A justiça é para todos os ladrões de primeira
El segundo y el tercero terminan en la estaca
Os de segunda e de terceira acabam na fogueira
Quemado por neumáticos o la amenaza definitiva
Queimados por pneus ou pela ameaça derradeira
Si no pagas el préstamo, el banco te llevará toda la casa
Se não pagares o empréstimo, o banco leva-te a casa inteira
Primero me llevaron y tú no hiciste nada
Primeiro eles levaram-me e tu não fizeste nada
Se llevaron a tu vecino, y tú no hiciste nada
Levaram o teu vizinho e tu não fizeste nada
Cuando te lleven a ti también, nadie hará nada
Quando levarem a ti também ninguém fará nada
Oh, hijos de un
Oh, filhos da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azagaia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: