Traducción generada automáticamente
Parlez-Vous Francais ? -French
Baccara
¿Hablas inglés?
Parlez-Vous Francais ? -French
Vaya... hola, querida, te ves bien, Mayte
Wow... bonjour, ma chere, tu as bonne mine mayte
¿Cómo estuvo, el mar, la playa?
Comment cela a ete, iile, la mer, la plage ?
Maravillosa María, como un sueño, ah... si hubiera visto
Hm... formidable maria, comme un reve, ah... si j'avais vu
¿Entiendes la importancia de saber francés?
A-ha... as-tu compris la importance de savoir le francais ? dis-le moi
No
Non
Voy tras de ti, ¿sabes?
Je t'en pris, vois-tu ?
Oh... lo sé, eso es
Oh... je le sais, c'est-a-dire...
Ah... ¿soy el tiempo del amor un romance con el corazón?
Ah... je suis lÂ'amour heure un affair de coeur ?
Adelante, bueno, eso es todo
Vas-y, et bien, ca y est
Está en la playa, una tarde
Elle est a la plage, un peu lÂ'apres-midi
El sol (¿el sol?)
Le soleil (le soleil? )
Despiértame (¿despertarte?)
Me reveille (te reveille? )
Que de un hombre, un transeúnte
Que d'un homme, un passant
Un mensajero sin alianza
Un messager sans alliance
Se trata de: rasgos de un jugador
C'est sur: des traits d'un joueur
¿Y qué? (hm... entonces?)
Et alors ? (hm... alors? )
O este hombre (o este hombre?)
Ou cet homme (ou cet homme? )
O viene a mí como un ladrón, preguntó
Ou il vient chez moi comme un brigand, demanda:
¿Hablas francés?
Parlez-vous francais ?
El lenguaje del amor y el verano
La langue d'amour et de l'ete
Aquí, es una oportunidad, de una clase de vacaciones
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Pero estamos en ella quien está equivocado, él piensa
Mais on y soit qui mal, il pense
Me lo dice
Il me dit
¿Hablas francés?
Parlez-vous francais ?
Pero esta noche, déjame rezar
Mais cette nuit, laisse-moi prier
Para ver las luces de una manera bonita
De voir les lumieres d'une jolie maniere
Para hacer el amor a mi inglés
De faire l'amour a mon francais
¡Qué felicidad, nube sucia!
Quel bonheur, sale nuage
El amor en la verdad
L'amour en verite
Cuando lloras (felicidad)
Quand on pleur (le bonheur)
Besos (Encanto)
Embrasser (enchante)
Oh... qué tiempo de locura joven
Oh... quel temps des jeunes folies
El cerco más de una semana
La mery-seine plus d'une semaine
Iremos juntos
Nous irons la-bas ensemble
Vamos a ser (es tan hermoso)
Nous serons (c'est si beau)
Vamos a ser (es tan hermoso)
Nous serons (c'est si beau)
Seremos como las apuestas hermosas
Nous serons comme les belles de paris
Vamos a decir
Nous dirons
¿Hablas francés?
Parlez-vous francais ?
El lenguaje del amor y el verano
La langue d'amour et de l'ete
Aquí, es una oportunidad, de una clase de vacaciones
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Pero estamos en ella quien está equivocado, él piensa
Mais on y soit qui mal, il pense
Vamos a decir
Nous dirons
¿Hablas francés?
Parlez-vous francais ?
Pero esta noche, déjame rezar
Mais cette nuit, laisse-moi prier
Para ver las luces de una manera bonita
De voir les lumieres d'une jolie maniere
Para hacer el amor a mi inglés
De faire l'amour a mon francais
Ole
Ole
Vamos a decir
Nous dirons
¿Hablas francés?
Parlez-vous francais ?
El lenguaje del amor y el verano
La langue d'amour et de l'ete
Aquí, es una oportunidad, de una clase de vacaciones
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Pero estamos en ella quien está equivocado, él piensa
Mais on y soit qui mal, il pense
Vamos a decir
Nous dirons
¿Hablas francés?
Parlez-vous francais ?
El lenguaje del amor y el verano
La langue d'amour et de l'ete
Aquí, es una oportunidad, de una clase de vacaciones
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Pero estamos en ella quien está equivocado, él piensa
Mais on y soit qui mal, il pense
¿Hablas francés?
Parlez-vous francais ?
Pero esta noche, déjame rezar
Mais cette nuit, laisse-moi prier
Para ver las luces de una manera bonita
De voir les lumieres dÂ'une jolie maniere
Para hacer el amor a mi inglés
De faire l'amour a mon francais
Vamos a decir
Nous dirons
¿Hablas francés?
Parlez-vous francais ?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baccara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: